涅朵奇卡·涅茨瓦诺娃(四)(2)
2023-08-01 来源:百合文库
在我卧病期间,除了那位小个子老医生外,间或来探望我的人中间给我印象最深的是个年纪已经相当大的男人;他样子很严肃,可是心地十分善良,他望着我的时候眼睛里总是流露出那么深切的同情!跟其他所有的人相比,我最喜欢看到他的脸。我很想同他交谈,可是我不敢:他表面上老是愁眉苦脸,说话不多,口气生硬,从来不见他唇边浮起一丝笑意。他就是发现我昏倒并把我收养在自己家中的X公爵本人。到我渐渐复元的时候,他来探望的次数便愈来愈少。最后一次他给我带来了糖果、一本有图画的儿童书;他吻了我,给我画十字表示祝福,要我显得高兴一些。他安慰我,还说不久我将会有一个小朋友,跟我一样也是个女孩子,就是他的女儿卡嘉,眼下她在莫斯科。接着,他跟一个上了年纪的法国女人、他的孩子的保姆以及照料我的一个使女谈了几句,向他们指指我,然后走了出去,从此我有整整三个星期没见到他。
公爵在自己家里过着十分孤僻的生活。宅第的一大半由公爵夫人占用;她跟公爵也往往一连几个星期不见面。后来我注意到,甚至全家人都很少谈及公爵,仿佛他根本不在宅内。大家都尊敬他,甚至看得出都很喜欢他,然而却把他当作一个奇特的怪人看待。他本人大概也知道自己非常古怪,与众不同,因此尽量少在人前露面……。底下我还有很多机会谈到他,而且要详细得多。
一天早晨,有人给我穿上洁净细密的衬衣,外罩带有白色孝徽的黑绸连衣裙,还给我梳了头;我瞧着这件孝服感到一种困惑的惆怅。我从楼上被领到楼下公爵夫人起居的房间里去。当我被带到她那里的时候,我竟站住了直发愣,因为我还从未置身于如此富丽堂皇的环境。但这印象只有短暂的一瞬,我一听到公爵夫人的声音(她吩咐把我带近些),顿时脸色变白。我在穿衣服的时候就准备忍受某种折磨,尽管天知道我怎么会产生这样的想法。反正我进入如今的新生活对周围的一切都抱着一种奇怪的不信任态度。但公爵夫人对我非常和蔼,还吻了我。我把胆子稍许放大,朝她看了一眼。这就是我昏倒后苏醒时所看见的那位美丽的女士。但我在吻她的手时,全身颤抖不已,怎么也鼓不起勇气来回答她的问话。她命我坐在她身旁的一张矮凳上。这个位子象是事先就指定给我的。看来,公爵夫人除了把整个心贴在我身上,给我爱抚,充分代替我的母亲之外,没有其他的愿望。
公爵在自己家里过着十分孤僻的生活。宅第的一大半由公爵夫人占用;她跟公爵也往往一连几个星期不见面。后来我注意到,甚至全家人都很少谈及公爵,仿佛他根本不在宅内。大家都尊敬他,甚至看得出都很喜欢他,然而却把他当作一个奇特的怪人看待。他本人大概也知道自己非常古怪,与众不同,因此尽量少在人前露面……。底下我还有很多机会谈到他,而且要详细得多。
一天早晨,有人给我穿上洁净细密的衬衣,外罩带有白色孝徽的黑绸连衣裙,还给我梳了头;我瞧着这件孝服感到一种困惑的惆怅。我从楼上被领到楼下公爵夫人起居的房间里去。当我被带到她那里的时候,我竟站住了直发愣,因为我还从未置身于如此富丽堂皇的环境。但这印象只有短暂的一瞬,我一听到公爵夫人的声音(她吩咐把我带近些),顿时脸色变白。我在穿衣服的时候就准备忍受某种折磨,尽管天知道我怎么会产生这样的想法。反正我进入如今的新生活对周围的一切都抱着一种奇怪的不信任态度。但公爵夫人对我非常和蔼,还吻了我。我把胆子稍许放大,朝她看了一眼。这就是我昏倒后苏醒时所看见的那位美丽的女士。但我在吻她的手时,全身颤抖不已,怎么也鼓不起勇气来回答她的问话。她命我坐在她身旁的一张矮凳上。这个位子象是事先就指定给我的。看来,公爵夫人除了把整个心贴在我身上,给我爱抚,充分代替我的母亲之外,没有其他的愿望。