涅朵奇卡·涅茨瓦诺娃(三)(5)
2023-08-01 来源:百合文库
谁要是能使他信服他根本不是艺术家,我可以对您说,他会象遭到雷击一般立地倒毙,要知道,他把整个一生都奉献给了一个根深蒂固的固定观念,因为最初他确曾表现出真正的天赋,一旦要他放弃这样的固定观念,那太可怕了。”
“他听了C——茨的演奏以后不知会怎么样,这倒是耐人寻味的,”公爵道。
“是啊。”Б若有所思地说。“不过,他震动过后立刻故态复萌;他的疯狂能盖过事实真相,他马上会想出某种理由来解嘲。”
“您认为是这样吗?”公爵道。
这时,他们快要走到叶菲莫夫近旁。我父亲想悄悄地溜之大吉,但Б叫住了他,同他交谈起来。Б问他去不去听C——茨的音乐会。父亲淡漠地表示不一定,说他有比听外国演奏家的音乐会更重要的事情,不过,到时候要是有空的话,去听听倒也不妨。说到这里,他情虚地向Б和公爵瞥了很快的一眼,并且怀着戒心莞尔一笑,然后举帽点头,推说无暇多谈,打旁边走了过去。
但我在前一天便已知道父亲的心事。尽管他究竟为什么事情苦恼我不知道,但我看得出他心神不宁得可怕;甚至妈妈也注意到这情形。当时她正病得厉害,几乎迈不开腿脚。父亲一忽儿回家来,一忽儿又出去。早上有三四位客人来找他,都是他过去的同事,这使我大为诧异,因为自从爸爸完全离开剧院以后,大家都跟我们断绝了往来,除了卡尔·菲奥多雷奇,我几乎从未见过旁人到我们家来。末了,卡尔·菲奥多雷奇气急败坏地跑来,并带来一份海报。我留神听,仔细看,对于这一切感到坐立不安,仿佛造成这派惶惑气氛以及我从爸爸脸上看到的忐忑情状都是我一人之过。我很想弄清楚他们谈些什么,当时我第一次听到C——茨的名字。后来我明白了,要见到这位C——茨,至少得花十五卢布。我还记得,爸爸大概沉不住气了,便把手一甩,说他知道这些洋玩意儿和吹得神乎其神的奇才是什么货色,C——茨他也知道,无非都是些犹太佬,存心来诓俄国人的钱.因为俄国人会凭空相信任何无稽之谈,更何况是法国人大吹大擂的事情。
“他听了C——茨的演奏以后不知会怎么样,这倒是耐人寻味的,”公爵道。
“是啊。”Б若有所思地说。“不过,他震动过后立刻故态复萌;他的疯狂能盖过事实真相,他马上会想出某种理由来解嘲。”
“您认为是这样吗?”公爵道。
这时,他们快要走到叶菲莫夫近旁。我父亲想悄悄地溜之大吉,但Б叫住了他,同他交谈起来。Б问他去不去听C——茨的音乐会。父亲淡漠地表示不一定,说他有比听外国演奏家的音乐会更重要的事情,不过,到时候要是有空的话,去听听倒也不妨。说到这里,他情虚地向Б和公爵瞥了很快的一眼,并且怀着戒心莞尔一笑,然后举帽点头,推说无暇多谈,打旁边走了过去。
但我在前一天便已知道父亲的心事。尽管他究竟为什么事情苦恼我不知道,但我看得出他心神不宁得可怕;甚至妈妈也注意到这情形。当时她正病得厉害,几乎迈不开腿脚。父亲一忽儿回家来,一忽儿又出去。早上有三四位客人来找他,都是他过去的同事,这使我大为诧异,因为自从爸爸完全离开剧院以后,大家都跟我们断绝了往来,除了卡尔·菲奥多雷奇,我几乎从未见过旁人到我们家来。末了,卡尔·菲奥多雷奇气急败坏地跑来,并带来一份海报。我留神听,仔细看,对于这一切感到坐立不安,仿佛造成这派惶惑气氛以及我从爸爸脸上看到的忐忑情状都是我一人之过。我很想弄清楚他们谈些什么,当时我第一次听到C——茨的名字。后来我明白了,要见到这位C——茨,至少得花十五卢布。我还记得,爸爸大概沉不住气了,便把手一甩,说他知道这些洋玩意儿和吹得神乎其神的奇才是什么货色,C——茨他也知道,无非都是些犹太佬,存心来诓俄国人的钱.因为俄国人会凭空相信任何无稽之谈,更何况是法国人大吹大擂的事情。