【写给Akane】 A Song for Akane
四
傍晚,橙红色的夕阳将最后的余晖洒向大地,为Charg点染上柔和唯美的深黄色。我们喝着奶茶,坐在Fanoxy公园里的一条长凳上。旁边的喷泉还在奏曲,水气氤氲。又有几阵微风吹过,带的喷泉旁的花儿摇曳起来。碧水与春花,风光旖旎。又没有多少人,十分宁静。
“Ég á líf, ég á líf,
yfir erfiðleika svíf
Ég á líf, ég á líf vegna þín
Þegar móti mér blæs,
yfir fjöllin há ég klíf
Ég á líf, ég á líf, ég á líf……”
我翻开我的笔记,回忆着我光彩的历史,翻到封面,看到封面上的这几句冰岛语歌词,不自觉唱了出来。
“嗯?”
“啊……我唱的不好听……”我十分尴尬地合上本子。
“不,我觉得很好听啊。”Akane让我再翻开那一页,读着这几句话。
“这是冰岛语歌曲《Eg A Lif》的一段歌词,这是当时去Adam林地时爱尔芙给我写的。她也很喜欢这首歌,我们当时还经常翻奏呢——呃……你想听听我的翻奏吗?”我又突然想到我带着我的卡林巴琴。