LoveLive! The E.D.G.E 缪斯北欧游记(廿四)(3)
“(俄语)我和卓娅,是在一次偶然中相识的。那时候,虽然我只是一名矿工,而她是一位大学生,但我们的性格颇为相似,彼此的处境也都相差无几。也正是因为这个原因,经过了几次接触后,她成为了我当时仅有的一位可以畅谈心事的朋友。她包容了我的孤独,陪伴在了我最无望的时候,她的出现,教会了我一件事,一条对我影响至深的道理。”
“(俄语)什么道理?”绘里紧接着问道。对于祖母和面前这位老者的过去,她已然被深深吸引了。
老人亦颇为感慨。一面回想着,他停住了的双手,不觉间又继续工作了起来。
“(俄语)……要为未来而活,而不是活在过去。”
绘里默然,若有所思,亦若有所悟。
老人拖着沉重的嗓音,接着讲述了下去。
“(俄语)我……一直都很后悔,和卓娅的不辞而别。那年,她约莫是要大学毕业了,而我也终于熬过了最艰难的日子,在队伍里绩效卓著。也正是出于此,我获得了一个,可谓是千载难逢的好机会——去当时的社会主义大橱窗,继续矿工生涯。”
“(俄语)‘社会主义大橱窗’?”
“(俄语)就是当年的皮拉米登了。”讲到了这里,老人似乎饶有兴味,“(俄语)那是一座北极圈里的、因为煤矿而兴起的小镇子,虽然严寒,但毫不夸张地说,那里的生活质量比当时的莫斯科都要好,去那里生活的机会,对于绝大多数工人,都是可遇不可求的。这座小镇子边上还有一个同样寒冷的邻居,叫做朗伊尔城。两座小镇都位于斯瓦尔巴群岛,朗伊尔城好像还是……斯瓦尔巴地区的首府,如果我没记错的话。”
“(俄语)皮拉米登离朗伊尔城很近吗?”
“(俄语)很近的。坐小艇的话,不过两三个小时也就到了。冬天海面结冻,乘坐雪地摩托的话,在当年往返也不过三个小时而已。”
“(俄语)那……您去了皮拉米登之后,又是为什么……和我的祖母失去了联系呢?”绘里又提起了最初的那个问题。
“(俄语)唉,都是因为我离开得太匆忙……我本想和卓娅一直保持书信来往,但是出发前,我无从得知我在皮拉米登的住址,所以只好向她要了她的住址,想着到了皮拉米登安顿下来之后,我可以先同她写信,告诉他我的收信地址,这样就可以保持联系了。可没曾想,到了皮拉米登之后,我按照她留下的地址给她写了信,却石沉大海……也许她毕了业、参与了工作之后,搬家了?还是出现了什么变故,没能收到我的信……这些事情,我都无从知晓了。或许,我离开得很不是时候,自那之后的半个多世纪里,我便再也没有听到她的音讯……”
“(俄语)什么道理?”绘里紧接着问道。对于祖母和面前这位老者的过去,她已然被深深吸引了。
老人亦颇为感慨。一面回想着,他停住了的双手,不觉间又继续工作了起来。
“(俄语)……要为未来而活,而不是活在过去。”
绘里默然,若有所思,亦若有所悟。
老人拖着沉重的嗓音,接着讲述了下去。
“(俄语)我……一直都很后悔,和卓娅的不辞而别。那年,她约莫是要大学毕业了,而我也终于熬过了最艰难的日子,在队伍里绩效卓著。也正是出于此,我获得了一个,可谓是千载难逢的好机会——去当时的社会主义大橱窗,继续矿工生涯。”
“(俄语)‘社会主义大橱窗’?”
“(俄语)就是当年的皮拉米登了。”讲到了这里,老人似乎饶有兴味,“(俄语)那是一座北极圈里的、因为煤矿而兴起的小镇子,虽然严寒,但毫不夸张地说,那里的生活质量比当时的莫斯科都要好,去那里生活的机会,对于绝大多数工人,都是可遇不可求的。这座小镇子边上还有一个同样寒冷的邻居,叫做朗伊尔城。两座小镇都位于斯瓦尔巴群岛,朗伊尔城好像还是……斯瓦尔巴地区的首府,如果我没记错的话。”
“(俄语)皮拉米登离朗伊尔城很近吗?”
“(俄语)很近的。坐小艇的话,不过两三个小时也就到了。冬天海面结冻,乘坐雪地摩托的话,在当年往返也不过三个小时而已。”
“(俄语)那……您去了皮拉米登之后,又是为什么……和我的祖母失去了联系呢?”绘里又提起了最初的那个问题。
“(俄语)唉,都是因为我离开得太匆忙……我本想和卓娅一直保持书信来往,但是出发前,我无从得知我在皮拉米登的住址,所以只好向她要了她的住址,想着到了皮拉米登安顿下来之后,我可以先同她写信,告诉他我的收信地址,这样就可以保持联系了。可没曾想,到了皮拉米登之后,我按照她留下的地址给她写了信,却石沉大海……也许她毕了业、参与了工作之后,搬家了?还是出现了什么变故,没能收到我的信……这些事情,我都无从知晓了。或许,我离开得很不是时候,自那之后的半个多世纪里,我便再也没有听到她的音讯……”