猎魔人长篇评析(五)一一卷三第五章(2)
2023-07-17 来源:百合文库
这一章开始的时候,杰洛特已经在船上了,旁边一个叫埃弗雷特的贵族少爷在向杰洛特炫耀自己的父亲。杰洛特在阅读着两封信,一封来自希里,讲述在艾尔兰德神殿的学习生活。信中称凯尔莫罕其实曾经是在海底。还有希里有个精灵名字Zireael,意思是燕子。另一封则是来自叶奈法。
杰洛特从包里取出另一封信,这是他前不久从一位陌生信使那里收到的。他已经读了差不多三十次。
亲爱的朋友……
猎魔人轻声咒骂一句,看着这些有棱有角的工整文字,有力的笔触完美地反映出写信者的心情。他的心里再次涌起对自己的强烈愤怒。一个月前,写信给那位女术士时,他用了整整两晚思考如何开头。最后,他决定用“亲爱的朋友”。现在报应来了。
亲爱的朋友,你出人意料的来信给我带来了莫大的欢欣——自从三年前最后那次见面,我再也没收到过你的书信。更令我欢欣的是,这几年流传着不少谣言,提到你的意外惨死。还好你决定用写信的方式否认这些传闻,真是太好了;更好的是,你这么快就给我写了信。从信中内容看,你似乎过着平静而又百无聊赖的生活,缺乏任何形式上的刺激。现如今,这样的生活弥足珍贵。亲爱的朋友,我为你能过上这种生活而欣喜若狂。
你突然屈尊关心我的健康,让我非常感动,亲爱的朋友。我会恭敬地回答你,是的,我现在感觉不错,身体的不适已经过去,我也解决了那些麻烦,具体细节我就不拿来烦你了。
命运带给你的那件意外的礼物令我担忧并烦心。你需要专业协助的看法完全正确。尽管你对困难的描述令人费解——这倒也合情合理——但我相信自己很了解问题的根源。而且我同意你的看法:另一位巫师的帮助绝对必要。
作为你求助的第二个人,我深感荣幸。能在你的名单上排这么高,我更是受宠若惊。
放心吧,亲爱的朋友,如果你打算请求其他巫师的帮助,请打消念头,因为没有必要。我会立刻出发,前往你以拐弯抹角的方式——当然原因我也非常理解——指明的地点。不用说,我会以非常隐秘的方式离开,并且处处小心。我能推测出目前面临的麻烦的本质,并尽我的全力平息那股力量。我会努力不让你求助过、正在求助或是经常求助的那位女士把我比下去。毕竟,我是你亲爱的朋友。你珍贵的友谊对我至关重要,所以我不会让你失望的,亲爱的朋友。
如果你在随后几年里想给我写信,请片刻都不要犹豫。你的来信总能带给我无穷的快乐。
杰洛特从包里取出另一封信,这是他前不久从一位陌生信使那里收到的。他已经读了差不多三十次。
亲爱的朋友……
猎魔人轻声咒骂一句,看着这些有棱有角的工整文字,有力的笔触完美地反映出写信者的心情。他的心里再次涌起对自己的强烈愤怒。一个月前,写信给那位女术士时,他用了整整两晚思考如何开头。最后,他决定用“亲爱的朋友”。现在报应来了。
亲爱的朋友,你出人意料的来信给我带来了莫大的欢欣——自从三年前最后那次见面,我再也没收到过你的书信。更令我欢欣的是,这几年流传着不少谣言,提到你的意外惨死。还好你决定用写信的方式否认这些传闻,真是太好了;更好的是,你这么快就给我写了信。从信中内容看,你似乎过着平静而又百无聊赖的生活,缺乏任何形式上的刺激。现如今,这样的生活弥足珍贵。亲爱的朋友,我为你能过上这种生活而欣喜若狂。
你突然屈尊关心我的健康,让我非常感动,亲爱的朋友。我会恭敬地回答你,是的,我现在感觉不错,身体的不适已经过去,我也解决了那些麻烦,具体细节我就不拿来烦你了。
命运带给你的那件意外的礼物令我担忧并烦心。你需要专业协助的看法完全正确。尽管你对困难的描述令人费解——这倒也合情合理——但我相信自己很了解问题的根源。而且我同意你的看法:另一位巫师的帮助绝对必要。
作为你求助的第二个人,我深感荣幸。能在你的名单上排这么高,我更是受宠若惊。
放心吧,亲爱的朋友,如果你打算请求其他巫师的帮助,请打消念头,因为没有必要。我会立刻出发,前往你以拐弯抹角的方式——当然原因我也非常理解——指明的地点。不用说,我会以非常隐秘的方式离开,并且处处小心。我能推测出目前面临的麻烦的本质,并尽我的全力平息那股力量。我会努力不让你求助过、正在求助或是经常求助的那位女士把我比下去。毕竟,我是你亲爱的朋友。你珍贵的友谊对我至关重要,所以我不会让你失望的,亲爱的朋友。
如果你在随后几年里想给我写信,请片刻都不要犹豫。你的来信总能带给我无穷的快乐。