百合文库
首页 > 网文

「轻小说」回忆往日的温柔,在残酷的现实中前行(2)

2023-06-28 来源:百合文库
最初开始翻译的时候这本书的时候,书名就让我非常犹豫,因为作者直接用片假名写了个英语进去,「明けない夜のフラグメンツ」直接翻译过来的话大概就是“没有黎明黑夜的Fragments”,最后我决定将标题中所有的内容全部翻译成中文作为标题。如果以后这本书正式出中文版的话可能会采取完全不同的译名吧,虽然从目前的情况来看这本书被正式引进的概率可以说是微乎其微。
再来说说这个作者吧,“青海野 灰”某度上直接搜索这个名字甚至连词条都没有,换了搜索引擎之后能查出来的也就只是这个作家写过两本小说,一本出道作,另一本就是《无尽黑夜》。
至于他的出道作「逢う日、花咲く」(如果接下来翻译这本书的话,那就暂定译名为《相遇之日,鲜花绽放》)并没有得什么正经的新人奖,而是挂了个电击小说大奖入围提名作这种很微妙的头衔出版的。对于对那本书的点评则是类似“语言细腻”之类的。
这么一看感觉颇有一点当年间宫夏生那味了《月虹》当年是在电击小说最终评选落选然后改名为《月光》被出版,四舍五入这俩人出道经历都能划等号了。

「轻小说」回忆往日的温柔,在残酷的现实中前行


不过有一点不太一样的就是,当年的《月光》正好出生在了一个好时间,以至于那本书居然有正式的中文版,《无尽黑夜》就没有这么好的运气了。
月光
注:以下内容涉及轻微剧透
小说的内容可以算是比较正常的恋爱轻文学作品,加上正篇七万字左右的篇幅,相当适合轻阅读。
但是,要除开这种恋人从开局就阴阳两隔最后还永远分离的设定。
小说开始的序章展现出了一个要好的两女一男的三人组,按照恋爱小说的正常展开接下来就应该是两女争一男的剧情。
不过第二章开始时间直接往后跳了一大段,男主死了,女主自闭了,女二也不知道哪去了。
整日将自己的封闭在书籍中的女主唯一与他人的交流就是有通过图书室公共的阅读笔记跟一个不知名的,可能是男性的人互通信息。
当然后来知道了,被这个笔记本联系在一起的两人就是已经死去的男主和女主。
整个故事到这里才算彻底展开,虽然感觉有些慢的过头,不过对于一个已经注定是悲剧的爱情故事,这样的速度或许刚刚好。

「轻小说」回忆往日的温柔,在残酷的现实中前行


猜你喜欢