关于红楼梦中的“花溆”的一些自我理解(2)
2023-06-28 来源:百合文库
贾宝玉认为“武陵源”“秦人旧舍”之类的名字不详,所以改成了“蓼汀花溆”,这个名字猛一听挺好听的,比前两个强多了,殊不知作者的伏笔寓意已在前两个名字之中埋好了,正所谓红楼无一处闲笔。蓼汀花溆只不过是改了个名字更加细致的为你道来为什么此处是避乱之处而已。
“蓼汀”出自唐代罗业《雁》诗“暮天新雁起汀洲,红蓼花开水国愁”
“花溆”出自唐代崔国辅《采莲》诗“玉溆花争发,金塘水乱流”
元妃省亲认为蓼汀的出处不详,把这个地方改成了“花溆”去掉了“蓼汀”,也就是去掉了让水国(满清)愁的岸边红蓼花,只留下了让金塘水(满清)乱流的花溆。如果说贾宝玉起的名字还有让朱明复国最后一丝希望的话,那么元妃的改名就是让“花”们的最后一丝希望都破灭了,从此,此地不再是“桃花源记”里的世外避乱之地,而是白骨如山的坟冢。
改名之后,贾母带着众人过花溆,文中更是用了“阴森透骨,两岸上衰草残菱”等字样描写了花溆这个地方。
“蓼汀”出自唐代罗业《雁》诗“暮天新雁起汀洲,红蓼花开水国愁”
“花溆”出自唐代崔国辅《采莲》诗“玉溆花争发,金塘水乱流”
元妃省亲认为蓼汀的出处不详,把这个地方改成了“花溆”去掉了“蓼汀”,也就是去掉了让水国(满清)愁的岸边红蓼花,只留下了让金塘水(满清)乱流的花溆。如果说贾宝玉起的名字还有让朱明复国最后一丝希望的话,那么元妃的改名就是让“花”们的最后一丝希望都破灭了,从此,此地不再是“桃花源记”里的世外避乱之地,而是白骨如山的坟冢。
改名之后,贾母带着众人过花溆,文中更是用了“阴森透骨,两岸上衰草残菱”等字样描写了花溆这个地方。