【MLP】《甜甜圈小马》上 日常 短篇小说(19)
我甩了甩脑袋,追着紫铜离开的方向跑去。明天是我们的大日子。迎接命运,或者诸如此类的东西。我有些发抖,只是有那么一点发抖。
注1:那条裙子
我想应该是在S1E26盛大狂奔节穿过的那条裙子,虽然我也不知道那“银色的蓬松绒毛”是哪里来的。
注2:别叫我雪莉
出自电影:空前绝后满天飞(Airplane!)
当某人的Surely发音不标准,好像Shirley的时候,就可以玩这个梗了。
看原文大概就能明白啥意思了:
紫铜:“Surely you don’t think that Princess Mi Amore Cadenza was born with that name?”
暮光洒洒:“don't call me Shirley”
这里的笑点可能很多人都不太懂。老实说我也不懂。
作者的意思是:暮光洒洒在应对这种情况的时候,只有两个梗可以玩。
“Don't call me shirley”and"I donut know"
而紫铜不让她讲"I donut know",所以她只好玩另一个梗。
注3:Dank you
去谷歌查了一下好像是没有什么特别的意思,暂时理解成气得咬牙切齿,让单词发错了音。
单纯想发一张大公主偷吃的迷你泡芙:
注1:那条裙子
我想应该是在S1E26盛大狂奔节穿过的那条裙子,虽然我也不知道那“银色的蓬松绒毛”是哪里来的。
注2:别叫我雪莉
出自电影:空前绝后满天飞(Airplane!)
当某人的Surely发音不标准,好像Shirley的时候,就可以玩这个梗了。
看原文大概就能明白啥意思了:
紫铜:“Surely you don’t think that Princess Mi Amore Cadenza was born with that name?”
暮光洒洒:“don't call me Shirley”
这里的笑点可能很多人都不太懂。老实说我也不懂。
作者的意思是:暮光洒洒在应对这种情况的时候,只有两个梗可以玩。
“Don't call me shirley”and"I donut know"
而紫铜不让她讲"I donut know",所以她只好玩另一个梗。
注3:Dank you
去谷歌查了一下好像是没有什么特别的意思,暂时理解成气得咬牙切齿,让单词发错了音。
单纯想发一张大公主偷吃的迷你泡芙: