医生与阿拉卡达(4)
3. 译注:该句原文为:"A gentleman,cracked and fractured.",查到cracked有精神失常的意思,而fractured又有破裂的意思,则意应为精神分裂
4. 译注:该句原文为:"it towering above all below on the street in a golden excellence displaying crooked hands aiming towards ciphers and digits."
5. 译注:该句原文为:"overcome the great specter of death",其中the specter of在韦氏词典中意为对某事物的恐惧
本文遵守SCP基金会CC-BY-SA协议 转载自:http://scp-wiki-cn.wikidot.com/of-doctors-and-alagadda感谢作者的付出