百合文库
首页 > 网文

少女的兔偶(3)

2023-06-27恐怖致郁惊悚克苏鲁神话细思极恐 来源:百合文库
我因为过度的悲伤休学了一个星期,在此期间他父亲心事重重地敲开了我家的门,送来了他那天买的兔偶,一言不发的转身就走了。我心疼地捧着兔偶,上面还残留着一块属于他的干枯血迹,可是我摸上去却怎么也感觉不到他的体温。那个学期我几乎没有完整的听完一整节课,似乎学校、街道、书店、咖啡店和小区里到处都是他的模糊不清的影子和含糊不清的声音。我再也忍受不住内心的折磨,想远离所有染有他的色彩的事物,放空自己的大脑,以图重新开始生活。在我的百般昂求下,父母同意我的转学要求,并极不情愿地搬家离开了这里。
现在是大二下学期的第七周,我收到了妈妈打来的电话,抽泣地述说着来自遥远的噩耗——住在阿卡姆的祖母与世长辞。这时候我才如梦初醒般想起来好久没有去探望的祖父和祖母。
我的祖父现今在阿卡姆的密斯卡托尼克大学担任考古学副教授。隐隐约约记得初中时候随着父亲拜访祖父母一次,慈爱的祖父母热情的款待我们。但是那次拜访期间让我印象深刻的是,由于在当地我没有熟悉的同龄人玩伴,一次无聊的时候偷偷去过祖父的书房,漫不经心地寻找可以解闷的有趣书籍。我站在明显使用过度的旧人字梯上费力地在高耸的书架上翻找着,层层书籍上被打扰的积灰在空气中像瘟疫一样肆无忌惮地飞舞弥漫。

少女的兔偶


这个时候我注意到了祖父日常办公的书桌上,右边的抽屉静悄悄地虚掩着,我按捺不住胸腔内的探索心,蹑手蹑脚地打开了抽屉,映入眼帘的是一个泛黄的、厚重的古老书籍,封面上用类似于拉丁文写着《Necronomicon》,书籍旁边还躺着一些杂乱无章的、类似于祖父手写的中文翻译的手稿和一些我从来没有见过的文字符号。关于手稿我现在只记得一些毫无头绪的只言片语,听上去就类似于某种民俗传说。譬如有一页译文提及到了深海里有一座名为“拉莱耶”的石头城市;还有一些散落的、无法组织完整思路的译文提及到了奈亚拉托提普的可怕秘密;甚至还有似乎是说一些邪教热衷于召唤未知姓名的可怕魔物和尝试让人起死回生的神秘咒文。
手稿里未知的文字符号
正当沉迷于那些古怪神秘的文字的描述时,祖父不知何时悄无声息地出现在我的身后。不知为何他粗暴地夺走了我正在观看的译文手稿,并大声训斥着我,惊得父亲连忙赶来。祖父一反常态的那严厉可怖的样子,吓得我几乎哭出了声。这个时候父亲连忙拉走了我来解围,急匆匆地带我回到供我日常休息的房间。我在房门口心有余悸地探出了头,看见父亲一脸难堪和凝重迈着沉重的步子回到了书房,谨慎地锁上了门,书房的隔音效果很好,所以我根本不知道父亲和祖父究竟交谈些什么,但估计至少交谈了四个小时,因为那天父亲很晚才叫我去用晚餐。

少女的兔偶


猜你喜欢