百合文库
首页 > 网文

阿拉伯人获得过哪些世界性文学奖项?(4)

在翻译文学类提名中,叙利亚小说家哈立德 •哈利法凭借利里 • 普莱斯(Leary Price)翻译的阿拉伯语小说《死亡是件苦差事》入选2019年终审长名单,他在小说中讲述了发生在叙利亚的死亡故事,其肇始于父亲对儿子的遗嘱,随后转变为战争和冲突时期的一整个叙事世界,此前从未有任何一部阿拉伯作品或是阿拉伯语译者获得这一美国大奖。
阿曼作家茱赫 • 哈里西的小说《月亮上的女人们》(社交网站)2020年纽斯塔特国际文学奖的最终入围名单中有两个阿拉伯名字:巴勒斯坦小说家萨哈尔• 哈利法与摩洛哥著名小说家阿卜杜 • 拉忒夫 • 拉阿比。前者的小说名为《仙人掌》,其故事发生在约旦河西岸,讲述了纳布卢斯的一个巴勒斯坦家庭的日记及其在占领下遭受的苦难,后者于2011年获得法兰西学院颁发的法语大奖。 

阿拉伯人获得过哪些世界性文学奖项?


2019年欧洲复兴开发银行文学奖的长名单里包括两部阿拉伯作品:伊利亚斯• 胡里的《我的名字叫阿丹》,它由汉弗莱 • 戴维斯(Humphrey Davies)翻译;小说《沙提拉的故事》,它包含了在一场关于难民营经历与血腥屠杀的写作研讨会后收集的九个故事。与此同时,阿卜杜• 法塔赫 • 基利托的《照片的争辩》作为一部具有法国表达方式的摩洛哥小说也入选该名单之中。 
巴勒斯坦作家莉拉斯 • 塔哈的小说《苦杏仁》由卡塔尔的哈马德 • 本 • 哈利法大学出版社以英文出版,该作品荣获2017年度美国国际图书奖里的“多元文化的文学作品”奖项。 
新闻来源:半岛电视台
链接:https://www.aljazeera.net/news/cultureandart/https://wimgs.ssjz8.com/upload/2020/10/8/بينها-نوبل-لمصري-وبوليتزر-لليبي

阿拉伯人获得过哪些世界性文学奖项?


译者:拖哈
更多精彩内容,欢迎关注微信公众号:中东流浪站!


猜你喜欢