百合文库
首页 > 网文

占有(王央乐译) 阿莱桑德雷

2023-06-15 来源:百合文库

占有(王央乐译) 阿莱桑德雷


阴影的黑暗。徐徐的 
丰满。 月亮着急地 
竭尽力气, 想把她的桥 
架设到阴影之上。 
(是银的吗?这些悬桥, 
一旦离开港口, 
豪迈, 昂扬, 横越白日, 
就会这样感到。) 
现在, 光芒已经撕裂 
浓重的阴影。 倏忽之间 
整个景色显得那么 
开阔而沉寂, 清清晰晰。 
湿润的笔触抹上表面, 
移动着, 那么轻捷, 
那么光彩, 那么简洁, 
使浮塑绽出花卉。 
景色已经舒展。 它的 
一片平白, 不再是 
维持甜蜜分量的 
黑夜的简单花果。 

占有(王央乐译) 阿莱桑德雷


猜你喜欢