跨入“迷离境界”者:现代怪奇小说大师阿尔杰农·布莱克伍德(9)
这些作品之所以真实可信,全因布莱克伍德先生精湛严肃的手笔,倘若换作他人,如此题材只怕会沦为笑谈。其实,有些作品更像是对转瞬即逝的印象与模糊残缺的梦境的记录而并非完整的故事;在这里,剧情显得无足轻重,而气氛则毫无约束地主导全文。
《神医约翰.塞伦斯》是一部收录了五篇相互关联的作品的合集,全本集中刻画了约翰.塞伦斯这一位人物。通篇气氛不及之前的作品,不过这也是流行侦探小说的通病——只因塞伦斯医生便是施展绝技以助受难之人的传统英雄式人物。即便如此,其中也不乏令人印象深刻的杰出作品:第一部小说,《精神入侵》,讲述了一个敏感的作家死于曾经发生过恶行的凶宅,与禁锢于此宅中的恶魔最终如何被驱散;接下来的《上古奇术》,也很可能是整部合集中最出彩的作品,生动描述了一个法国古镇中的居民们曾经是如何以猫的形态维持了一场宏大的黑暗仪式;《火之夙敌》中出现了被鲜血吸引而来的元素生物,而《秘密崇拜》则又描绘了一座曾经师生均崇拜恶魔的德国学校,而即使人去楼空许久之后,楼中的邪恶气息仍久久不曾散去;《猎犬营地》则是一篇传统狼人故事,其中多气氛也多被道德说教与专业“神秘学”术语所害。
作为恐怖故事过为隐晦,但艺术气息更加浓烈的幻想作品则是《金伯》与《半人马》。在这两部作品中,布莱克伍德先生成功地以生动多变的手笔营造了极具真实的梦境最深处的景象,并巧妙地运用现实与想象之间的屏障营造出极强的感染力。
——引用自trow:Setarium的翻译
值得一提的是《柳林》这部作品对于洛夫克拉夫特的创作有很深的影响,作品中的一些元素相信熟读洛氏作品的读者会觉得很眼熟:精神不安的同伴、不可见的怪物,嗡嗡的声音……(谁把米·戈招来了?)
而另一部作品《温迪戈》的影响力更是巨大,“温迪戈”原本始来自于美洲印第安土著的传说。在传说中一般都将温迪戈视为一种残酷、恶毒,拥有巨大精神力量的超自然个体。它们被认为是遭恶灵附身的人类变化而成,在面临危险的情况下会同类相食,因而时常与冬天、北方、寒冷、饥荒、饥饿联系在一起。此外,温迪戈一词也被阿尔冈昆人用以形容贪得无厌的人或破坏环境的行为。(所以有研究认为这种传说来自于冰川期人类艰苦的生活以及对于同类相食的恐惧)
《神医约翰.塞伦斯》是一部收录了五篇相互关联的作品的合集,全本集中刻画了约翰.塞伦斯这一位人物。通篇气氛不及之前的作品,不过这也是流行侦探小说的通病——只因塞伦斯医生便是施展绝技以助受难之人的传统英雄式人物。即便如此,其中也不乏令人印象深刻的杰出作品:第一部小说,《精神入侵》,讲述了一个敏感的作家死于曾经发生过恶行的凶宅,与禁锢于此宅中的恶魔最终如何被驱散;接下来的《上古奇术》,也很可能是整部合集中最出彩的作品,生动描述了一个法国古镇中的居民们曾经是如何以猫的形态维持了一场宏大的黑暗仪式;《火之夙敌》中出现了被鲜血吸引而来的元素生物,而《秘密崇拜》则又描绘了一座曾经师生均崇拜恶魔的德国学校,而即使人去楼空许久之后,楼中的邪恶气息仍久久不曾散去;《猎犬营地》则是一篇传统狼人故事,其中多气氛也多被道德说教与专业“神秘学”术语所害。
作为恐怖故事过为隐晦,但艺术气息更加浓烈的幻想作品则是《金伯》与《半人马》。在这两部作品中,布莱克伍德先生成功地以生动多变的手笔营造了极具真实的梦境最深处的景象,并巧妙地运用现实与想象之间的屏障营造出极强的感染力。
——引用自trow:Setarium的翻译
值得一提的是《柳林》这部作品对于洛夫克拉夫特的创作有很深的影响,作品中的一些元素相信熟读洛氏作品的读者会觉得很眼熟:精神不安的同伴、不可见的怪物,嗡嗡的声音……(谁把米·戈招来了?)
而另一部作品《温迪戈》的影响力更是巨大,“温迪戈”原本始来自于美洲印第安土著的传说。在传说中一般都将温迪戈视为一种残酷、恶毒,拥有巨大精神力量的超自然个体。它们被认为是遭恶灵附身的人类变化而成,在面临危险的情况下会同类相食,因而时常与冬天、北方、寒冷、饥荒、饥饿联系在一起。此外,温迪戈一词也被阿尔冈昆人用以形容贪得无厌的人或破坏环境的行为。(所以有研究认为这种传说来自于冰川期人类艰苦的生活以及对于同类相食的恐惧)