【粗糙教学①】魔妃巴蕾亚莉(框架大解析)上(7)
真的和性格都有了,那么我们就可以按照这些设定起名了。
这方面有一定的讲究,不过也不需要像日本人那么讲究——咱们现在有很多人就是拼了命的学日本那一套,起个人物的名字得复杂讲究到什么偶像啊,什么明星啦,还要引用各种先贤的名字,把性格身份,剧情都藏在里边。
硬生生整出来一个璃莹殇·安洁莉娜·樱雪羽晗灵·血丽魑·魅·J·Q·安塔利亚·伤梦薰魅·海瑟薇·蔷薇玫瑰泪·羽灵……
其实没那么多说头,因为那不符合我们的国情——日本人的名字可以多达九个字,信息承载量大,变化多样而且听起来不违和。
我们这边普遍的名字最多也就五个字,常见的只有三个字,两个字。信息承载量上就是不对等的,因此下再多的功夫也比不上人家。
聪明的人会使用外号(比如施耐庵来个豹子头林冲)规避这种问题,显得既不尴尬,又很文雅,又符合性格和文章特点。
那没那么聪明的人,只有一般聪明的人呢?我们呢?
我们虽然没有办法改变现有姓氏的含义,但我们可以泊来啊。
用音译过来的外国姓氏外国名字,这样字多承载的信息量较多,就能够方便,我们发挥想象填写信息了。
所以说,咱们写小说一般都不使用汉语姓,而是使用汉字组成的外国姓,并非洋气不洋气的问题,它是一种信息对等的问题。
【不过就算用了外国姓也不要太长,名字太长了,就信息冗杂了。】
这次打样,我给这个王妃简单的取名为巴蕾亚莉——没错,只有四个字,但信息承载的已经够了。
巴蕾亚莉读音正好一/∨,四个声调齐全符合音阶,同时有一股地中海女性的风味,能体现出人物独特的魅力。
那这第一个人,我就捏完了剩下的两个也好捏,咱们照着做就可以。
只不过需要注意的是每个人物都是不一样的,他们占的剧情戏份和地位都是独一无二的。
因此要特别的注意几个角色之间的关系,也就是第三重身份——家庭关系。
这里因为我打样选的是一家子所以就是家庭关系,要是换成你们自己写这个关系可以是伙伴关系、爱情关系、朋友关系、上下级关系、任务达人关系(?)之类的东西。