百合文库
首页 > 网文

【まふまふ】それを愛と呼ぶだけ(三)(仅将其称之为爱)(2)

你会在放学后拉着我奔向学校的天台,你说,那是赏樱最好的视角。
斜阳从方方正正的菱形铁丝网的空隙里泄下余晖,金色的光线被分割成一小块一小块的,那时候觉得这种破碎有莫名的美感,但是如果是现在让我选择的话,我大概只会觉得伤痛。
黑色倒是是这种破碎感之下的幸存者,我们的影子被拉得长长的,越过铁网铺在铁丝格的剪影里,均匀而完整。如果画面可以定格,我想,你我都会贪恋这份不完美的和谐。
你会安安静静地赏樱,你的赏樱是和大多数人不同的,你虽然没有说出来过,但我有悄悄观察过你哦。
四月的傍晚,阳光正好,温柔得不像话,柔柔地镀在樱花树上,粉嫩的色彩里掺上了金色,衍生出暖暖的橘调,带着似有似无的毛绒感。我知道你是喜欢的,但若仅此而已,便也就不是你了。

【まふまふ】それを愛と呼ぶだけ(三)(仅将其称之为爱)


让我想想,你是哪一种人呢。与其说你喜欢赏樱,倒不如说,你喜欢的是,落樱那一瞬间的不可方物的美。
晚风簌簌,卷起一片片粉色,在空气里轻轻翻滚,灵动地跳着一支支只属于她们自己的芭蕾。每一片都有着独属的轨迹,在生命的最后几秒,不是壮士断腕的杀伐果决,而是霸王别姬的凄婉无奈,正因如此,每一份独一无二的“最后的灵动”比起攒簇于枝头,无疑更美得惊心动魄。
你大概不知道你有多么容易观察,只是在这一件事上。起风的时候,你会不自觉地轻轻倒吸一丝空气,嘴角弯起不易察觉的弧度,眼睛也会变得亮晶晶的,站在你身旁的我,看得比谁都清楚。

【まふまふ】それを愛と呼ぶだけ(三)(仅将其称之为爱)


猜你喜欢