第十二章:熊-妈妈(3)
这就是埃加德怎么让自己逃出琥珀蓄奴地的故事。从这个故事,她回到母亲,熊-妈妈(Bear-mama)安全而温暖的双臂中(她确实一直在想念着埃加德),回到她那可怕的流浪者祖母的神奇故事里,回到她从未见过面的小弟弟熊崽(Bearcub)的赞赏中。
“好吧,至少卡米卡琪会没事的,暂时脱离危险。”小嗝嗝睡眼朦胧地想,“这会让沼泽飞贼逃跑艺术家们花很长时间才能找到北方流浪者部落的位置。”
“我想知道这是谁干的?”Wodensfang低声说,看着满地的破布和稻草,他的耳朵在发紫,这预示着危险。
“Wodensfang,你太多疑了。”小嗝嗝打着哈欠说。
“当然,这有点多疑了,”Wodensfang小声说,“前提是事情没有对你不利的话……”
但小嗝嗝和无牙已经睡着了。
埃加德的快乐结局,埃加德回到熊-妈妈的手臂中
危险!危险!危险!12. BEAR-mama Meanwhile the Deadly Shadow slunk through the door of the dungeon that Camicazi had left open. You couldn’t see it of course. But the Sniff! Sniff! Sniff!-ing noise went snuffling across the floor like the sludgy trail of an invisible snail, and a light wind blew through the centre of the dungeon. The Deadly Shadow’s talons were already out. Its broken heart was pure steel. The Red-Rage had so clouded its invisible eyes that they had almost become visible with hatred. The snuffling stopped at Hiccup’s bed. The bed was empty. The Shadow gave a surprised snort and its talons raked through the remains of straw and bedding. Nothing there either. The boy must be somewhere else! The Deadly Shadow was so steaming mad that for one moment he turned visible and you could see the actual smoke that was drifting out of all six of his ears. The Shadow silently exploded what remained of the bed, and it stalked out the door again on furious silent tiptoes. And woe betide Hiccup if the creature ever found him…