崩坏3rd听风者「蚀日血影」
当日蚀来临之际,就是吾即降临之刻。
Wenn die Sonnenfinsternis kommt, ist es der Moment, in dem ich komme.
当光芒消散之际,亦是无尽阴霾的笼罩。
Wenn das Licht verschwindet, ist es auch ein endloser Dunst.
那些幻想的乌托邦,那些虚构的信念与希望。
Die Utopie der Fantasie, der Glaube und die Hoffnung der Fiktion.
都将化为尘土,化为虚无。
Sie werden zu Staub und ins Nichts werden.
那些所谓的权利,那些所谓的秩序。
Diese sogenannten Rechte, diese sogenannten Befehle.
将会伴随着他们所信赖的一切,渐渐凋零。
Sie wird mit allem verblassen, dem sie vertrauen.