百合文库
首页 > 网文

公主的哀愁(汪剑钊译) 王尔德

2023-05-29 来源:百合文库

公主的哀愁(汪剑钊译) 王尔德


七颗星星在寂静的水面,
另有七颗在天上;
七宗罪孽在公主身上,
在灵魂深处隐藏。
红玫瑰在她的脚旁,
(红玫瑰在她金发间)
在酥胸和腰带幽会的地方,
红玫瑰悄悄地躲藏。
被杀的骑士多么英俊,
在芦苇和灯心草中静躺,
你看那扁瘦的鱼儿游动,
欣然吞噬死者的躯身。
那儿躺着的侍童多俊美,
(金缕外衣是好收获,)
你看空中的黑乌鸦,
乌黑,乌黑如长夜。
他们为何僵死在此地?
(她的手残留着血迹。)
为什么百合泛起红斑点?
(河滩上还有鲜血在流滴。)
自南自东来了两个骑马人,
还有两个自北自西来,
为黑乌鸦带来一顿美餐,
为公主提供休息的时间。
有一个男子汉真诚地爱她,
(红啊红,鲜红的血斑!)
他在紫杉旁挖了一个大墓,
(一个墓穴安葬四具尸身。)
没有月亮浮在寂静的天空,
漆黑水面也一无所有,
她的灵魂有七宗罪孽,
这罪孽他也有一份。



猜你喜欢