【汉化】谭雅战记 番外篇《流浪者》【中】(9)
不,确实正因为是在月面残酷的环境下才会苦战。
如果说是因为严酷的环境吧,那也许是这样。
…但是,就这样失去了天空。
然后,对应的话要付出多少牺牲呢?
持续出现毫无意义的损耗,这是人力资源难以容忍的浪费。
人类一定要更有效率地在对BETA外星人战争中死去。
部分原文奉上:
それに、結局友好国のカナダにだって将来的にはぶち込む未来が横たわっているのだ。
それに比べれば、ICBMの投入は歴史的要請ですらあるとターシャは確信している。
【这里又黑了中国,躺着也中枪】
「お言葉ですが、議長。月面戦争の戦訓を分析した結果をお手元にお送りしたはずです。」
せめて、それらの行動原理を正当化する努力は惜しまなかった。
【行動原理を正当化其实应该是正当化的理由,这样翻译才舒服】
胡散臭い注釈をもっともらしくつけただけではあるが。
とはいえ、一応BETAをこの世界では誰よりも知悉している自信はある。
「私は、合衆国にとって、この問題を放置することの危険性の方があきらかだと考えております。」
月面戦争は敗色濃厚だ。
そもそも、あのBETA相手に宇宙で戦争である。
拮抗できると期待する方が、どうかしていた。
…こちらは、宇宙服に穴でも開いたが最後。
【这里是谭雅对宇宙作战的吐槽】
対するBETAは、収束爆薬でも使わなければ宇宙空間で撃破できる火器すら乏しいという使用だ。
如果说是因为严酷的环境吧,那也许是这样。
…但是,就这样失去了天空。
然后,对应的话要付出多少牺牲呢?
持续出现毫无意义的损耗,这是人力资源难以容忍的浪费。
人类一定要更有效率地在对BETA外星人战争中死去。
部分原文奉上:
それに、結局友好国のカナダにだって将来的にはぶち込む未来が横たわっているのだ。
それに比べれば、ICBMの投入は歴史的要請ですらあるとターシャは確信している。
【这里又黑了中国,躺着也中枪】
「お言葉ですが、議長。月面戦争の戦訓を分析した結果をお手元にお送りしたはずです。」
せめて、それらの行動原理を正当化する努力は惜しまなかった。
【行動原理を正当化其实应该是正当化的理由,这样翻译才舒服】
胡散臭い注釈をもっともらしくつけただけではあるが。
とはいえ、一応BETAをこの世界では誰よりも知悉している自信はある。
「私は、合衆国にとって、この問題を放置することの危険性の方があきらかだと考えております。」
月面戦争は敗色濃厚だ。
そもそも、あのBETA相手に宇宙で戦争である。
拮抗できると期待する方が、どうかしていた。
…こちらは、宇宙服に穴でも開いたが最後。
【这里是谭雅对宇宙作战的吐槽】
対するBETAは、収束爆薬でも使わなければ宇宙空間で撃破できる火器すら乏しいという使用だ。