百合文库
首页 > 网文

[德哈]漫漫余生

2023-05-29德哈哈利·波特德拉科·马尔福Drarry 来源:百合文库

[德哈]漫漫余生


(be,拽生贺)
昏暗的烛光因夜间的微风摇曳着,阁楼里寂静无声。一位颤微的老者正在一个木箱里翻找着什么,偶尔会停顿一下。
一只雪白的猫头鹰从开着的小窗飞进阁楼,翅膀掀掉了小木桌上的一个徽章,脚上绑着一个小包裹。
老者寻声望去,小心翼翼地拾起那枚徽章,用苍老的手拭去上面积了很久的尘埃:
“波特臭大粪。”
徽章闪着暗光,被老者轻轻放在了小木桌上。他倾身去解猫头鹰脚上的包裹。
今天是6月5日,老者80岁的生日。
但这偌大的马尔福庄园却被黑夜笼罩着,只有阁楼透出昏暗的光亮。
是潘西寄来的礼物。在德拉科看清楚包裹上闪现的几个单词后便被放下了。
可怜的猫头鹰姑娘啄了啄主人的手——为了不让主人在生日这天把自己关在阁楼里抑郁寡欢,它一大早就去潘西那里等礼物了——示意自己还没有得到食物。
拿起魔杖随意挥了下,一碟猫头鹰食飞进阁楼,落在姑娘的脚边。
“放哪去了。”他放下魔杖,继续在一堆杂物中翻找着。这时,潘西送来的包裹里飘出一曲悠扬的老式唱片的声音,他手中的动作顿了一下,“还整这些小玩意。”

[德哈]漫漫余生


猜你喜欢