春物(2)(21)
「哪里不同?」
由比滨惊讶地问道,这同时是我的疑问。
「差别在于是『给人鱼吃』,还是『教人钓鱼』。志工服务原本是要提供别人自助的方法,而不是直接给予结果。让对方能够自立,算是最接近的说法。」
这种话听来像是出自公民课本,不论去哪间学校都会看到这类课题。
这样看来,兼顾「自立」与「合作」应该是这个社团的活动宗旨。老师也不断
说着勤劳什么的,所以这应该是个为学生而努力的社团。
「听、听起来好了不起!」
由比滨露出恍然大悟的表情。看她那个样子,感觉以后会被骗进一些奇怪的宗教团体,有点教人担心。
有句话说胸大无什么的,虽然毫无科学根据,眼前倒是出现真实例证。
反观雪之下,她的头脑灵活又伶牙俐齿,胸前则像一块洗衣板。
此刻,雪之下依旧冷笑着说:
「我不保证能实现你的愿望,但会尽量帮助你。」
由比滨这时才发出「啊」的一声,想起原本的目的。
「那、那个……能不能……饼干……」
她说得吞吞吐吐,而且还看了看我。
我又不是饼干。虽然班上同学视我为空气,但就算发音很像,饼干和空气还是八竿子打不着关系(「空气」和「饼干」的日文发音相似)。
「比企谷同学。」
雪之下用下巴示意走廊的方向,那是要我滚出去的意思。不过,她大可不用那样打暗号,只要温柔地对我说「你很碍眼,可以麻烦先离开吗?如果你能就此不再回来,我会更高兴」不就好吗?
如果是只能讲给女孩子听的事,我也无可奈何。世界上总有这种事,从「健康教育」、「隔离男同学」、「女同学到别间教室上课」这几个词语便能看出端倪。