为美好的世界献上祝福 第八卷 (第一章)(2)
2023-05-28为美好的世界献上祝福 来源:百合文库
以如此梦幻的祭典为背景,阿克娅露出天真无邪的笑容,对我说出难得坦率的话。
虽然是我自己造成的,不过到底该如何收拾这个状况才好呢?
这里是位于阿克塞尔边陲的一间小小的咖啡厅。
然后现在——
在我眼前的是带着笑脸却僵住不动的克莉丝……不对。
「您在这种地方做什么呀,艾莉丝女神?」
是被我识破真实身分的艾莉丝女神。
——在我华丽地救出差点为了抵债而嫁人的达克妮丝之后,阿克塞尔的领主阿尔达普却在隔天突然神秘失踪。
就像是算好了时机似的,之前一直不见天日的非法行为的证据不知为何接连冒了出来,阿尔达普的恶行也因此曝光。
结果,阿尔达普的所有财产都遭到没收,全部交给即将治理这个城镇的下一任领主。
继任的阿克塞尔领主是达克妮丝的老爸。
因此,我帮达克妮丝代垫的债款以及其他款项……比方说在保护城镇免受魔王军干部贝尔迪亚攻撃时导致城镇损坏的修理费、抵挡机动要塞毁灭者的蹂躏时破坏了领主宅邸的修理费等等,诸如此类的款项都会随之以特例还给我。
之前和达克妮丝相亲过的阿尔达普之子巴尔特,由于并未参与阿尔达普干的坏事,因此不予追究,今后也将辅佐达克妮丝的老爸。
由于达克妮丝的老爸的身体状况还没完全恢复,所以由她以代理领主的身分暂代职务。不过担任如此重责大任的任性大小姐似乎不喜欢我帮她取的新绰号,目前还窝在自家宅邸里,足不出户。
刚才,我正在向回到阿克塞尔来的克莉丝说明目前这些状况,然而……
「——我不是艾莉丝女神,是克莉丝女神啦。」
我无意间想到克莉丝和艾莉丝可能是同一个人,便不经意地套她的话,结果克莉丝就带着僵硬的笑容,说出这种莫名其妙的话来了。
我对这样的克莉丝……不,是艾莉丝说:
「不不不,我从以前就一直有点介意。艾莉丝女神变成这个模样的时候,只有在称呼身为前辈的阿克娅时会加小姐对吧?分明你对达克妮丝和惠惠都是直呼名讳。」
「…………我可是会把偷来的钱捐给教会,信仰心洋溢,清新又正直的义贼呢。所以在称呼身为大祭司的阿克娅小姐时才无法直呼名讳。」
虽然是我自己造成的,不过到底该如何收拾这个状况才好呢?
这里是位于阿克塞尔边陲的一间小小的咖啡厅。
然后现在——
在我眼前的是带着笑脸却僵住不动的克莉丝……不对。
「您在这种地方做什么呀,艾莉丝女神?」
是被我识破真实身分的艾莉丝女神。
——在我华丽地救出差点为了抵债而嫁人的达克妮丝之后,阿克塞尔的领主阿尔达普却在隔天突然神秘失踪。
就像是算好了时机似的,之前一直不见天日的非法行为的证据不知为何接连冒了出来,阿尔达普的恶行也因此曝光。
结果,阿尔达普的所有财产都遭到没收,全部交给即将治理这个城镇的下一任领主。
继任的阿克塞尔领主是达克妮丝的老爸。
因此,我帮达克妮丝代垫的债款以及其他款项……比方说在保护城镇免受魔王军干部贝尔迪亚攻撃时导致城镇损坏的修理费、抵挡机动要塞毁灭者的蹂躏时破坏了领主宅邸的修理费等等,诸如此类的款项都会随之以特例还给我。
之前和达克妮丝相亲过的阿尔达普之子巴尔特,由于并未参与阿尔达普干的坏事,因此不予追究,今后也将辅佐达克妮丝的老爸。
由于达克妮丝的老爸的身体状况还没完全恢复,所以由她以代理领主的身分暂代职务。不过担任如此重责大任的任性大小姐似乎不喜欢我帮她取的新绰号,目前还窝在自家宅邸里,足不出户。
刚才,我正在向回到阿克塞尔来的克莉丝说明目前这些状况,然而……
「——我不是艾莉丝女神,是克莉丝女神啦。」
我无意间想到克莉丝和艾莉丝可能是同一个人,便不经意地套她的话,结果克莉丝就带着僵硬的笑容,说出这种莫名其妙的话来了。
我对这样的克莉丝……不,是艾莉丝说:
「不不不,我从以前就一直有点介意。艾莉丝女神变成这个模样的时候,只有在称呼身为前辈的阿克娅时会加小姐对吧?分明你对达克妮丝和惠惠都是直呼名讳。」
「…………我可是会把偷来的钱捐给教会,信仰心洋溢,清新又正直的义贼呢。所以在称呼身为大祭司的阿克娅小姐时才无法直呼名讳。」