丛林王座(furry)——叶之冠冕(4)
2023-05-17 来源:百合文库
罗伊感觉脑门凉飕飕的,直到他摸了摸脑门,换了个发型,衣服也换成礼服了。【作者;剧情就是这样啊!!别说我是故意的啊!我真不知道谁帮他换的衣服啊!!】
罗伊看着身上的西装,开始了吐槽:“Ядолженмечтать .... Костюм Яникогданеношуэтуштуку.”(我一定是在做梦....西装?我从不穿这玩意)
弗林从帐篷残缺的裂口处进来,抱怨着:“Ониспряталисидр где-то, чертвозьми!Настолевсемои tassalets.”(他们把苹果酒藏在了某处,该死!桌子上是我所有的塔苏莱酒了)
罗伊问:“Ты Ацула”(你是塔苏莱人?)
弗林看过来,不耐烦的说:“Ja, das ist richtig”(是的,没错)
罗伊有些无语,扶额,然后不解的说:“Зачем ты привеламенясюда Ясмертный.”(你为什么要带我来这里?我是凡人)
罗伊继续说:“Вы знаете, чтопроисходит, когдасмертныенепокидаютстранумира .... Таккогдаты менязабираешь”(你知道凡人不离开平恒之地会发生什么....所以,你什么时候带我离开?)
弗林脾气现在稳定了一些,耐心的说:“Какивтом, какмы идем вдолину, необъяснятьижаловаться, сынок, язнаютебялучше, чем ты.”(与我们去溪谷之地的下场相同,别边解释边抱怨,孩子,我比你更了解你。)
罗伊有些不解,什么叫做“比你自己还了解你”?弗林继续说:“ВашенынешнеесостояниеДоди.”(你现在的状态是杜迪。)
罗伊听到后,把憋了好久的问题说出来:“ЧтотакоеДоди Вы называетеэто "перетасовка", амнезия”(什么是杜迪?你称它为‘洗牌’,是失忆症吗?)
弗林回答:“Вы знаетепочему Потомучтоты нарушилалимит.”(你知道为什么吗?因为你打破了限制)
弗林继续说:“Передначалом празднованияяпрошувас нерешатьпроблемусозвездия.”(在庆典开始之前,我要求你不要解决星座问题。)
罗伊看着身上的西装,开始了吐槽:“Ядолженмечтать .... Костюм Яникогданеношуэтуштуку.”(我一定是在做梦....西装?我从不穿这玩意)
弗林从帐篷残缺的裂口处进来,抱怨着:“Ониспряталисидр где-то, чертвозьми!Настолевсемои tassalets.”(他们把苹果酒藏在了某处,该死!桌子上是我所有的塔苏莱酒了)
罗伊问:“Ты Ацула”(你是塔苏莱人?)
弗林看过来,不耐烦的说:“Ja, das ist richtig”(是的,没错)
罗伊有些无语,扶额,然后不解的说:“Зачем ты привеламенясюда Ясмертный.”(你为什么要带我来这里?我是凡人)
罗伊继续说:“Вы знаете, чтопроисходит, когдасмертныенепокидаютстранумира .... Таккогдаты менязабираешь”(你知道凡人不离开平恒之地会发生什么....所以,你什么时候带我离开?)
弗林脾气现在稳定了一些,耐心的说:“Какивтом, какмы идем вдолину, необъяснятьижаловаться, сынок, язнаютебялучше, чем ты.”(与我们去溪谷之地的下场相同,别边解释边抱怨,孩子,我比你更了解你。)
罗伊有些不解,什么叫做“比你自己还了解你”?弗林继续说:“ВашенынешнеесостояниеДоди.”(你现在的状态是杜迪。)
罗伊听到后,把憋了好久的问题说出来:“ЧтотакоеДоди Вы называетеэто "перетасовка", амнезия”(什么是杜迪?你称它为‘洗牌’,是失忆症吗?)
弗林回答:“Вы знаетепочему Потомучтоты нарушилалимит.”(你知道为什么吗?因为你打破了限制)
弗林继续说:“Передначалом празднованияяпрошувас нерешатьпроблемусозвездия.”(在庆典开始之前,我要求你不要解决星座问题。)