机械教(11)(7)
卡克斯顿看上去相当自在,祖切则因为这次地下聚会挺紧张的。从梅利辛的姿势看的出来她的不安,赛维琳则维持了自乔纳斯•米洛斯死后以来一贯的憔悴脸庞。
达丽亚开口说:“祖切,你把它带来了吗?”
“是的,小姑娘,我带过来了,” 祖切点了下头说,“这个东西工作正常。没人能听见我们在说什么。”
“这到底是在做什么,达丽亚?” 梅利辛问,“为什么我们要这样聚会?”
“抱歉,但是我不知道除此以外还能怎么做。”
祖切问:“做什么?我就不明白了,为什么我们得像这样偷偷藏藏的,就因为那个该死的读心者和你说了句话。”
赛维琳猛地抬起头眨着眼睛问:“乔纳斯和你说话了?”
达丽亚点头回答:“是,说了。”
“他说了什么?”
“没说什么,”达丽亚承认说,“而且那时候也弄不懂他说的话有什么意义。”
“那现在呢?” 梅利辛问,教会食堂的昏暗灯光反射在她半张金属的脸上。“你的话听上去是说那些东西现在有意义了。”
“呃,或许吧。我不确定,但可能是的。”
“清晰度,达丽亚,” 梅利辛说,“不管做任何事都要记得清晰度。首先,告诉我们那个读心者说了什么。”
“他的名字是乔纳斯,” 赛维琳不满地说,“他有自己的名字。你们注意了,他有个名字是乔纳斯。”
“我当然知道,” 梅利辛停也不停地说,“达丽亚,你继续。”
达丽亚感觉到每个人的双眼都在盯着她,她不好意思地脸颊通红,在开口前深深吸了一口气。她很容易就回想起了那些话,每一句话都好像用酸液蚀刻玻璃一样深深地印在她的脑海里。
“他说,‘我看见了!全部知识。’而且即使他就站在我面前,他的声音听上去是从很远很远以外传来的,就好像他身在火星的另外一面或者很深的地下。”
“就这样?”赛维琳棱角分明的脸上写满了失望。
“不是,”达丽亚说,“我告诉他我对他的遭遇感到抱歉,然后他说他不想要我的怜悯。他说他看见了真相而且他自由了。”
“什么自由?”祖切问。
达丽亚回答:“我不知道。他说:‘我看见了真相而且我自由了。我全都知道了,帝皇杀死了火星之龙……这颗红色星球的巨大谎言,还有必将动摇银河的真相,全都被人类遗忘在了晚上的迷宫的黑暗中。’当时太可怕了,他的嘴巴里冒出火焰,他每说一个词他的声音都在变弱。”