【碧蓝航线同人】товарищ, водка, катюша, Наташа, ура!(3)
“娱乐吗?我们和北方联合军队士兵的关系非常好噢,经常一起在冰面上比试枪法呢。而且北方联合出身的船都会吹口琴。指挥官同志要听一听吗?”
“好啊。”
苏维埃罗西亚从口袋中掏出口琴吹了起来,当熟悉的旋律响起,其他人都停下酒杯,伴着音乐唱了起来,我也不例外:
Расцветали яблони и груши
(正当梨花开遍了天涯)
поплыли туманы над рекой
(河上飘着柔曼的轻纱)
Выходила на берег Катюша
(喀秋莎站在竣峭的岸上)
на высокий берег на крутой
(歌声好像明媚的春光)
企业看着我,似乎有些疑惑。我记起企业不会俄语,便拉起企业的手,示意她跟着我一起:
Выходила, песню заводила
(姑娘唱着美妙的歌曲)
про степного сизого орла
(她在歌唱草原的雄鹰)
про того,которого любила
(她在歌唱心爱的人儿)
Про того,чьи письма берегла
(她还藏着爱人的书信)
Ой,ты,песня,песенка девитья
(啊,这歌声,姑娘的歌声)
Ты лети за ясным солнцем вслед
(跟着光明的太阳飞去吧)
и бойцу на дальнем пограничье
(去向远方边疆的战士)
От Катюши передай привет
(把喀秋莎问候传达)
Пусть он вспомнит девушку простую
(驻守边疆年轻的战士)
пусть услышит, как она поёт
(心中怀念遥远的姑娘)
пусть он землю бережёт родную
(勇敢战斗保卫祖国)
а любовь Катюша сбережёт
(喀秋莎爱情永远属于他)
Расцветали яблони и груши
(正当梨花开遍了天涯)
Поплыли туманы над рекой
(河上飘着柔漫的轻纱)
Выходила на берег Катюша
(喀秋莎站在竣峭的岸上)
На высокий наберег крутой
(歌声好像明媚的春光)
一曲唱完,苏维埃罗西亚放下口琴说:“指挥官同志的俄语不错嘛。”
“只会这首歌而已。”
“好啊。”
苏维埃罗西亚从口袋中掏出口琴吹了起来,当熟悉的旋律响起,其他人都停下酒杯,伴着音乐唱了起来,我也不例外:
Расцветали яблони и груши
(正当梨花开遍了天涯)
поплыли туманы над рекой
(河上飘着柔曼的轻纱)
Выходила на берег Катюша
(喀秋莎站在竣峭的岸上)
на высокий берег на крутой
(歌声好像明媚的春光)
企业看着我,似乎有些疑惑。我记起企业不会俄语,便拉起企业的手,示意她跟着我一起:
Выходила, песню заводила
(姑娘唱着美妙的歌曲)
про степного сизого орла
(她在歌唱草原的雄鹰)
про того,которого любила
(她在歌唱心爱的人儿)
Про того,чьи письма берегла
(她还藏着爱人的书信)
Ой,ты,песня,песенка девитья
(啊,这歌声,姑娘的歌声)
Ты лети за ясным солнцем вслед
(跟着光明的太阳飞去吧)
и бойцу на дальнем пограничье
(去向远方边疆的战士)
От Катюши передай привет
(把喀秋莎问候传达)
Пусть он вспомнит девушку простую
(驻守边疆年轻的战士)
пусть услышит, как она поёт
(心中怀念遥远的姑娘)
пусть он землю бережёт родную
(勇敢战斗保卫祖国)
а любовь Катюша сбережёт
(喀秋莎爱情永远属于他)
Расцветали яблони и груши
(正当梨花开遍了天涯)
Поплыли туманы над рекой
(河上飘着柔漫的轻纱)
Выходила на берег Катюша
(喀秋莎站在竣峭的岸上)
На высокий наберег крутой
(歌声好像明媚的春光)
一曲唱完,苏维埃罗西亚放下口琴说:“指挥官同志的俄语不错嘛。”
“只会这首歌而已。”