百合文库
首页 > 网文

回忆录_叶戈尔历史·牺牲·选择以及对莱柯遗言的解读(2)

在这每隔几分钟就会收割几个倒霉蛋的地狱中叶戈尔待了半个月。黑暗的森林中只有狙击手和医疗兵不存在其他兵种。只有一次开火机会扫射的结果只会是一换一运气好也许是一换多。作为医疗兵身份出场的时间也少的可怜,而且大多数时候都用不到或者派不上用场。没有阵地只有交错分布的据点。,没人知道自己的据点是在敌阵中还是己方后方。除了在森林之外的指挥室中面色凝重的指挥者。
远去的黄金时代与新时代的过渡中只有铁与血。当前的时代只有一句名言:铁和血才是解决一切的办法。
人口在大战和塌缩污染中飞快减少着。
不知道从什么时候起,战斗变得少了起来,所有人只是坚守的自己的阵地。人们想起了曾经无战事的西线 ,是了,战争要结束了,就像过去无战事的西线一样,大多数国家已经没有更多的兵力了。黄金时代留下的多极格局终于没有被打破,“极” 依旧只有那几个国家。
莫斯科却并不安宁。新一轮的变革已经开始。电台中传来了令世界为之震惊的声音:中央人民委员会已建立完毕,新一轮选举即将开始,同时第一次会议决定,恢复苏维埃社会主义共和国联盟。同时与欧洲已签订平等的和平条约开始生效。随后是令一些老人熟悉的歌声,也许莫斯科已经红旗遍地了。
СоЮЗ нерушиый республик свобндых(牢不可破的自由联盟共和国)士兵们缓缓地放下了枪。
Сплотла навеки Велийая русь(伟大的罗斯永远团结联合)士兵们看着熟悉的国旗与军旗被更换为只在书本和博物馆中看到的镰刀锤子。
Да здравствет созданный нардов(万岁,由人民意志建立起的)他们不顾一切地与同样冲过来的敌军拥抱在一起。是的,这次没有赢家的大战结束了。 但在一些老兵的心中只有耻辱,他们不但未能带来胜利,甚至使得自己的国家向别人妥协,主动提出签订条约返还绝大部分土地。这更是无法忍受,曾经战死的战友又有何意义。屈辱比失败更难
Единый могучий Советский Союз(同一而强大的苏维埃联盟) 雨开始下了起来,但是浇不灭的是不会低头的火。
······
您好,上尉,欢迎回到军中。有位将军想要见你。
哦?是哪位?
好像是叫卡特来着的。说是什么找你是要商量这恢复老兵荣誉的什么东西。对了,他还说不想见算了。还说什么历史不会记得太久的。
带我去见他。上尉攥紧了拳头。
······
关于莱柯留下的话。他所说的古代炼金术士的梦想已经实现,作者认为是出自这两句话(英文是自己翻译的。作者是以前听到过这句话的中文版本后来才去翻译英文):
If we can create the body then we have the power of the gods.(如果我们可以创造肉体,那么我们就拥有了神明的力量)
猜你喜欢