百合文库
首页 > 网文

〔sshp〕弦与睡美人(8)

2023-04-03哈利波特斯内普斯哈 来源:百合文库
假如他还在,那肯定还是那么毒舌……
他不禁勾起了嘴角,天上的星辰仿佛被洒进了他的绿眸中,
他的眸子里藏着最美的绿色,以及,最深的痛楚。
斯人已逝,但他又怎么能做到“生者如斯”呢?
夜渐深,哈利悄悄给那群麻瓜们施了个混淆术,让他们误以为是时候回家了,而他自己坐在了酒吧外头的一片小草地上,诺大的星空下只剩下了他一个。
最终他还是一个人
他想起那首没有弹完的歌
“是不是弹完你就能回来了?”他喃喃道。
Since I've been walking solo
从我漫步独行时起
Dreaming you were back home
我就梦想着你能重回我身边
I find getting down low
却发现希望渺茫
Hide until tomorrow
只是隐藏自我直到天明
Come back into the good life
重回美好生活
Lose these hazy love lies
迷失于爱的谎言迷雾中
I've been chasing my mind
一直以来我追随着我的心
Lonely in the cold nights
孤独的守候在寒冷之夜
·星空下,只剩下一个少年哑着嗓子唱着歌儿的声音……
·Disapparation
哈利波特现在已经能够熟练地运用移形咒了,所以今晚他又像以前那样偷偷幻影移形,披上隐形衣跑到地窖那边看看斯内普,即使他已经死了。
“喂喂喂,老蝙蝠,你真的死了吗?我怎么感觉你就像睡美人那样,只是因为诅咒睡过去了。”
哈利一边说着,一边颓唐地坐在地上,
“你还记得么?那天。”
“我有一首歌没唱完,现在给你唱好不好?唱完你就要醒过来哦,我等你很久了。”
Cause I'm kicking up stones without you
因为没有你的我激起飞扬尘土
Can't pick up the phone without you
没有你的我不愿与外界联系
I'm a little bit lost without you
因为没有你的我有些迷失
Without you
没有你
And I'm digging down holes without you
有你的我挖掘着隐藏自我的洞穴
Can't be on my own without you
没有你的我无法自己
I'm a little bit lost without you
猜你喜欢