老板贪了我的酒,还耽了我的人 - 巴黎特别篇(2)
- 《玫瑰人生》歌词摘录
[Des yeux qui font baiser les miens
他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche
嘴边掠过他的笑影
Voilà le portrait sans retouche
这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens
这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras
当他拥我入怀
Qu'il me parle tout bas
低声对我说话
Je vois la vie en rose
我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour
他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours
天天有说不完的情话
Et ça me fait quelque chose
这对我来说可不一般
ll est entré dans mon coeur
一股幸福的暖流
Une part de bonheur
流进我心扉
Dont je connais la cause
我清楚它来自何方
C’est lui pour moi
这就是你为了我
Moi pour toi
我为了你
Dans la vie
在生命长河里
ll me l’a dit,l’a juré
他对我这样说,这样起誓
Pour la vie
以他的生命
Dès que je l’aperçois
当我一想到这些
Alors je me sens en moi
我便感觉到体内
Mon coeur qui bat
心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir
爱的夜永不终结
…
他边跳边对着我唱,我能感受到他深深的诚意。
我从未想过,此时的我能与他这样共舞。
虽然我是他的秘书,但他从来都没带我去过舞会场合。我一度以为那是因为他不想把私人感情带入工作,如果邀请我跳舞,就会显得很暧昧。
“小龙,我对你是认真的…我永远不会后悔。我只是怕你,怕你有一天会离开我…”他的肩膀有些僵硬,缓缓的将头埋进我的发丝之中。此刻我正背对着他,他将我的项链摘下,然后套进了一枚戒指。
“龙…”我有些惊讶的捏着它,感受到它残留的龙的体温。
“我选了很久呢,喜欢吗?”他将我转了过来,他用纯粹的不含任何杂质的眼神看着我。