百合文库
首页 > 网文

scp-900太阳之城(2)

2023-03-26scp900 来源:百合文库
附录2:在██/██/██,SCP-900-1曾经由Site主任,Kipp博士进行问询。SCP-900-1被问及关于SCP-900。下列是由Kipp博士提问以及由SCP-900-1写下的答案。由研究员Liddell翻译和注释。
请为城市做个简介。
这是人民(注释1)为了太阳(注释2)而修建的。其他一些像你们这样的人嫉妒他们自己造不出这么漂亮的城市。一开始嫉妒者只是小问题。但是逐渐严重并在最后爆发了战争。人民很强大,不过其他人数量更多。其他人在每次战役中都淹没了他们。
[数据删除]
太阳用他们眼上的面纱(注释5)摧毁了其他人,之后太阳从圣地中飞出。大海淹没了废墟。
你为什么在这里?
我因为丧失信仰而在这里接受惩罚。
你在城市里住了多久了?
许多个涨潮。我没有数过。
你没有离开过?
没。
你希望离开么?
我因为丧失信仰而在这里接受惩罚。
那些人的外观和行为和现在的人有什么不同?
他们是披着人皮的怪物。他们没有信仰。他们想要杀死太阳。
城市的巅峰时期你估计有多少人口?
我们有██████人。
你一个人在岛上么?
我们有██████人。
在这地理位置周围的区域和以前城市有人住得时候有什么不同么?
大海总是在,不过城市不是总是被淹没的(注释6)。
我们的无线电设备在最近几个月受得干扰越来越严重,你有什么解释么?
太阳会带走它的造物。
注释1:“人民”应该是某个特定的族群或是SCP-900-1所属的其中之一。他们认为自己比其他人更高贵并因此孤立起来。
注释2:“太阳”并不确切不过在英语里找不到更好的表达词了。我觉得大致含义是“精神和智力启蒙的化身”。不过,“太阳”比真正的太阳有更多的含义在里面,比如可以焚烧东西的技能。真太阳和这个比喻的太阳在神殿1的墙上都用圆盘表示。
注释3:[数据删除]
注释4:我没法确切翻译这个词-“眼睛”或者“火”大概比较接近,不过也可能是对某个特定星星的间接说法或者指短剑。
注释5:大概是指“影子”。
注释6:大概是指“乌云”。如果套用在人身上,意思是“勒杀”。

猜你喜欢