百合文库
首页 > 网文

拉普拉夫斯基:旗帜(8)

2023-03-24诗歌苏联文学拉普拉夫斯基 来源:百合文库
在夜晚祖母绿的水中。
少女美丽的脸庞在安睡,
而在蔚蓝柱子的阴影下.
石质的阿波罗打着瞌睡。
花园在火焰中逐渐凋萎。
白色的城堡像烟雾似地升起,
透过黑暗——是蓝色的小森林,
深黑的沙滩熊熊燃烧。
鲜花在花园里轻轻歌唱。
灵魂的塑像幵始复活。
词语像出自烈火的蝴蝶.
紧紧地抓住了我。
天使,相信我吧,月亮高远,
音乐的云彩笼罩着
月亮,而火光在那里
喧响,岁月在闪烁。
蓝色天使迷恋上了春天。
远离黑光,走进梦乡。
请爱上郁闷的生活,
请尝试一下牺牲。
颅骨悄悄地望着窗子。
这个屋子里漆黑一团,
惟有沉默在墙脚下,
歪斜的影子在墙壁上安睡。
1928
旗帜
夏日,在白色的人行道之上,
高挂着纸做的路灯。
在林阴道之上,宏亮的嗓音模糊不清,
旗帜在粗大的杆子上进行幻想。
它们觉得大海在附近的某个地方,
而热浪正围绕着它们奔跑,
空气安睡,仿佛进入无忧的忘川,
怜悯覆盖了我们所有的旗帜。
它们仿佛是海船的骨骼,
黑烟温柔地飘飞开去,
在海船音乐那无边波浪之上,
一片圣诞节前夜的祈祷。
疾速地爬向露出海面的桅杆,
礼炮的喧响,黑水手的叫嚷,
海船在铁锚之上笨重地下沉,
穿着悲伤衣衫的身体逐渐没入海水。
旗帜在地平线上显现最初的闪烁,
在大炮的轰鸣声中勇敢地翻卷,
在各种残片中最后沉没,
却依然像鸟翅一般击打着水面。
仿佛告别躯体的灵魂,
仿佛我对你的爱情。回答呀!
在夏日里,你有过多少次
渴望能翻卷成旗帜,然后死去。
罗马的早晨
春天在歌唱,山雀向群山飞去。
马儿在赛马场中奔跑。
罗马特种兵在城门口伤心不已。
爱比克泰德®在自己的角落里沉默。
①译者注:爱比克泰德(约50—约140),古罗马斯多噶派哲学家。
在低矮的金合欢树阴下.
流水疾速地顺着下水道流淌,
而望一眼蓝天,那里星光闪烁,
精灵们正闲聊着自己的琐事。
沿着年代久远的灰白老路,
元老的小车滑动着。
丁香花开放,战船上的水手在呼喊。
基督乘着飞机飞向远方。
黄昏时分,女神出现在塔楼上,
旗帜在巨大的塔楼上招展。
基督铺上一张昨天的报纸,
与毛茸茸的星星一起在空气中安睡。
而在大理石庙宇里,狗儿在吠叫,
猜你喜欢