scp–504 致命一击番茄(3)
2023-03-24 来源:百合文库
2. 译注:
Catch up,谐音番茄酱
3. 译注:
双关语:梦境
4. 译注:
目标(Target)与迷路(missed)分别有靶子和失误的意思。
5. 译注:
似乎是一首歌曲,详情见http://en.wikipedia.org/wiki/Harmful_If_Swallowed
6. 译注:
俄国发生的那个用炸彈炸掉列宁像屁股的事件
7. 译注:
梗出自《蒙提·派森的飞行马戏团》(Monty Python and the Flying Circus)。对一个德语使用者来说,这句话包含许多荒谬的词语,但是无法被翻译成其他语言。详情见:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Funniest_Joke_in_the_World
« SCP-503
| SCP-504 | SCP-505
»
除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License
Catch up,谐音番茄酱
3. 译注:
双关语:梦境
4. 译注:
目标(Target)与迷路(missed)分别有靶子和失误的意思。
5. 译注:
似乎是一首歌曲,详情见http://en.wikipedia.org/wiki/Harmful_If_Swallowed
6. 译注:
俄国发生的那个用炸彈炸掉列宁像屁股的事件
7. 译注:
梗出自《蒙提·派森的飞行马戏团》(Monty Python and the Flying Circus)。对一个德语使用者来说,这句话包含许多荒谬的词语,但是无法被翻译成其他语言。详情见:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Funniest_Joke_in_the_World
« SCP-503
| SCP-504 | SCP-505
»
除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License