Tufto的题案-深红之王(2)
2023-03-24SCP 来源:百合文库
-阶段1:“血”
文档:下面是罗伯特•蒙托克博士对PoI-3172的采访。
日期:2018年4月1日。
采访者:罗伯特•蒙托克博士
受访者:PoI-3172
地点:Site 713,2号访谈室。
<记录开始>
PoI-3172:又是你,蒙托克博士?我不知道你们的人想要我给出什么。
蒙托克博士:也向你问好,Dipesh。抱歉又来找你。我也觉得这很傻,老实说。我们要的是你的回答。
PoI-3172:已经有,大概——几周,几个月了吧?你们把我拖到此处,进到你们的访谈室里,问我没完没了的问题。不是你就是你的某个跟班。
蒙托克博士:如果你感到不适我很抱歉。这非我本意,但要把所有东西都搞懂太难了。守卫是否有以任何方式对你应对不当?
PoI-3172:没。没有,真没有。我没什么抱怨的。只是他们的眼神。看起来像是死了,冰冷。
蒙托克博士:如果你想,我可以重新安排人手,派别人来管理你的安保问题。我们最近有点人手紧张,我们有很多优秀人才都不在了。然后还有文书,无尽的失察。还有些问题是——好吧,你不需要知道这些。
PoI-3172:你和我预期的不一样,知道吗。
蒙托克博士:你以为基金会会不一样吗?
PoI-3172:不。我觉得你会不一样。
蒙托克博士:你听说过我?
PoI-3172:听过你做的事。110-蒙托克程序,好吧……我们圈里的人在那段时间做了些阴暗的事,但那——
蒙托克博士:我只是做了必要的事,Spivak先生。作为一个基金会研究员,以及一个不愿意看到所爱之人死去的人。
PoI-3172:是的。这就很像基金会了,不是么?做过的所有事都以必要来辩解。你看到了这世界,在世间行走的人们,过的生活只能和总计、普适的社会与物理法则有关。一切都必须和这些法则相贯通,而这之外的那些都要被收容。非常简单。
蒙托克博士:如果你在这工作你就不会这么说了。
PoI-3172:我们有些人叫你恶人。我不以为然。
蒙托克博士:感谢夸奖。以及和你说实话,我也不觉得你是我预料的那样。特别是考虑到你的名声。
PoI-3172:我听说自己是个很难相处的人。太过“神秘”,他们说。有人甚至称我为“飘忽”。
蒙托克博士:我不觉得我会叫你是“飘忽”。你的头脑也许在云雾之中,但你看起来为此颇为得意、十分恼人。不过退一步,没有以前来这里的某些自大邪教徒那样得意,我想至少我可以庆幸下。
PoI-3172:我尽量不把这当做侮辱吧。但这就是我不明白的地方。你的程序。110-蒙托克。它不——
蒙托克博士:我恐怕不能讨论此事。我们得抓紧了。时间时机等等。请告诉我“深红王之子”的总体目的是什么。
PoI-3172:子已死。没什么可告诉你的。
文档:下面是罗伯特•蒙托克博士对PoI-3172的采访。
日期:2018年4月1日。
采访者:罗伯特•蒙托克博士
受访者:PoI-3172
地点:Site 713,2号访谈室。
<记录开始>
PoI-3172:又是你,蒙托克博士?我不知道你们的人想要我给出什么。
蒙托克博士:也向你问好,Dipesh。抱歉又来找你。我也觉得这很傻,老实说。我们要的是你的回答。
PoI-3172:已经有,大概——几周,几个月了吧?你们把我拖到此处,进到你们的访谈室里,问我没完没了的问题。不是你就是你的某个跟班。
蒙托克博士:如果你感到不适我很抱歉。这非我本意,但要把所有东西都搞懂太难了。守卫是否有以任何方式对你应对不当?
PoI-3172:没。没有,真没有。我没什么抱怨的。只是他们的眼神。看起来像是死了,冰冷。
蒙托克博士:如果你想,我可以重新安排人手,派别人来管理你的安保问题。我们最近有点人手紧张,我们有很多优秀人才都不在了。然后还有文书,无尽的失察。还有些问题是——好吧,你不需要知道这些。
PoI-3172:你和我预期的不一样,知道吗。
蒙托克博士:你以为基金会会不一样吗?
PoI-3172:不。我觉得你会不一样。
蒙托克博士:你听说过我?
PoI-3172:听过你做的事。110-蒙托克程序,好吧……我们圈里的人在那段时间做了些阴暗的事,但那——
蒙托克博士:我只是做了必要的事,Spivak先生。作为一个基金会研究员,以及一个不愿意看到所爱之人死去的人。
PoI-3172:是的。这就很像基金会了,不是么?做过的所有事都以必要来辩解。你看到了这世界,在世间行走的人们,过的生活只能和总计、普适的社会与物理法则有关。一切都必须和这些法则相贯通,而这之外的那些都要被收容。非常简单。
蒙托克博士:如果你在这工作你就不会这么说了。
PoI-3172:我们有些人叫你恶人。我不以为然。
蒙托克博士:感谢夸奖。以及和你说实话,我也不觉得你是我预料的那样。特别是考虑到你的名声。
PoI-3172:我听说自己是个很难相处的人。太过“神秘”,他们说。有人甚至称我为“飘忽”。
蒙托克博士:我不觉得我会叫你是“飘忽”。你的头脑也许在云雾之中,但你看起来为此颇为得意、十分恼人。不过退一步,没有以前来这里的某些自大邪教徒那样得意,我想至少我可以庆幸下。
PoI-3172:我尽量不把这当做侮辱吧。但这就是我不明白的地方。你的程序。110-蒙托克。它不——
蒙托克博士:我恐怕不能讨论此事。我们得抓紧了。时间时机等等。请告诉我“深红王之子”的总体目的是什么。
PoI-3172:子已死。没什么可告诉你的。