SCP-303-FR Le Poème du Blizzard(2)
以下是用中文对暴雪诗章内容进行的重建和组织:
章节1
背景:
1925年,在阿拉斯加举行的一场雪橇比赛期间,接力选手Gunar Kaaseen决定不在为其指明方向的检查站停留,而是直接前往终点。据称,这名男子跟随一首歌的声音走完了这段以危险著称的赛程。他声称坚信他的狗也听到了这首歌从而安全驾驭了他的雪橇车。
世界之初,仅有混沌
浮现自所有寒冷与邪恶的虚空
此时冬之兄长携鸟儿的鸣唱
于普天下散播暴雪之诗章。
雪下孕育了生命的第一批果实
春的姊妹如此于冬中诞生
她的吟唱是引君入圣的篇章
是新生的温暖,激情的诗意。
随后孩子出声,心灵漾起波漪
夏日降临,如一抹风中的闪电
交替而不停歇的笑语晏晏
扬声歌颂阳光的诗篇。
采集剧毒的阳光制成阴影
如此便创造了秋天,她阴沉而黑暗
然而树木脚下却溢满蜜糖
这伟大的灵魂,是色彩的启发与起始。
章节2
背景:
1996年在丹麦附近水域,一名儿童在夜晚童从游船坠落,乘客并未及时发现。一名渔夫驾船被SCP-303-FR引导至儿童身边。虽然当时已失去意识,儿童将会苏醒且不会遭受长期后遗症。
春如此温柔,如此感性
我却对立般从头至尾的冰冷
重复着我们的冰与火之争
我爱她,正如兄弟爱他的妹妹。
而今天,万物将不会苏醒
你的生命将如阳光下的融雪
世界中心覆满寒冰
我的世界全都是你。
章节3
背景:
1992年12月22日,一名半裸的年轻女子在法国████████市警察局附近被发现。 据报道,她遭绑架和强奸未遂后逃到附近的森林。该女子不断提及一个男孩的声音,这声音引导她穿过森林中的雪地,助她顺利逃脱。
后来新的面孔开始显现
他雍容却并不聪明
她充满生机也充满怒气
而他从不错过任何欢庆
我于是再也听不到你欢快的呼喊
也再看不到你的信仰
你总是向往太阳
却是什么冻结了你的翅膀?
章节4
背景:
1876年瑞士发生雪崩,一对探险者父子被埋。营救人员随后来到现场,带着一只受过救生训练的圣伯纳犬。目击者报告说,动物立即开始在受害者所在的地方进行挖掘。 后者随后表示他们在半昏迷状态下听到一个声音在念诗。