百合文库
首页 > 网文

SCP-303-FR Le Poème du Blizzard(2)

2023-03-17SCPSCP基金会法语 来源:百合文库
逐渐发现,SCP-303-FR似乎以演唱的各种诗句构成了一个完整故事,并以“暴雪诗章”的名字自我引用。在现象的连续出现和相关联序列之间并未观察到连续性,只是从一个事件随机叙述到另一个。旋律总是呈现出一个连贯的整体,由逻辑上彼此相扣的经文组成;因此,猜想这种随机性质的起源是现象的高频出现和其精确而系统的文法带来的叙述困难。
以下是用中文对暴雪诗章内容进行的重建和组织:
章节1
背景:
1925年,在阿拉斯加举行的一场雪橇比赛期间,接力选手Gunar Kaaseen决定不在为其指明方向的检查站停留,而是直接前往终点。据称,这名男子跟随一首歌的声音走完了这段以危险著称的赛程。他声称坚信他的狗也听到了这首歌从而安全驾驭了他的雪橇车。
世界之初,仅有混沌
浮现自所有寒冷与邪恶的虚空
此时冬之兄长携鸟儿的鸣唱
于普天下散播暴雪之诗章。
雪下孕育了生命的第一批果实
春的姊妹如此于冬中诞生
她的吟唱是引君入圣的篇章
是新生的温暖,激情的诗意。
随后孩子出声,心灵漾起波漪
夏日降临,如一抹风中的闪电
交替而不停歇的笑语晏晏
扬声歌颂阳光的诗篇。
采集剧毒的阳光制成阴影
如此便创造了秋天,她阴沉而黑暗
然而树木脚下却溢满蜜糖
这伟大的灵魂,是色彩的启发与起始。
章节2
背景:
1996年在丹麦附近水域,一名儿童在夜晚童从游船坠落,乘客并未及时发现。一名渔夫驾船被SCP-303-FR引导至儿童身边。虽然当时已失去意识,儿童将会苏醒且不会遭受长期后遗症。
春如此温柔,如此感性
我却对立般从头至尾的冰冷
重复着我们的冰与火之争
我爱她,正如兄弟爱他的妹妹。
而今天,万物将不会苏醒
你的生命将如阳光下的融雪
世界中心覆满寒冰
我的世界全都是你。
章节3
背景:
1992年12月22日,一名半裸的年轻女子在法国████████市警察局附近被发现。 据报道,她遭绑架和强奸未遂后逃到附近的森林。该女子不断提及一个男孩的声音,这声音引导她穿过森林中的雪地,助她顺利逃脱。
后来新的面孔开始显现
他雍容却并不聪明
她充满生机也充满怒气
而他从不错过任何欢庆
我于是再也听不到你欢快的呼喊
也再看不到你的信仰
你总是向往太阳
却是什么冻结了你的翅膀?
章节4
背景:
1876年瑞士发生雪崩,一对探险者父子被埋。营救人员随后来到现场,带着一只受过救生训练的圣伯纳犬。目击者报告说,动物立即开始在受害者所在的地方进行挖掘。 后者随后表示他们在半昏迷状态下听到一个声音在念诗。
猜你喜欢