百合文库
首页 > 网文

荒漠实验室(3)

我看懂了书侧面的作者名字,是用拼音标注的,叫“陈广”。
“叔,这本书你拿去看看吧,这里面是我没见过的语言,长得很像中文的,但又不是日语,我好像没学过的呢!”
果真,这本书里头并不是世界语,而是就像我年轻时候网上流行的火星文一样,语文注音符号、拼音、繁体字、二简字的交错插入,让人阅读起来让人感到难受且困难。更让人难受的,这本书中居然夹杂着用了蒙语!
这哪是一本书!这分明就是胡闹!
我刚想破口大骂,却又看见书扉页夹着一张估计有些岁月的纸张,上面写着扭曲的英文:
亲爱的科学家,这是我专门为您准备了十三天的,期间我查阅了各种关于中国字的资料,最终将这一整本书翻译了出来成为这个世界上的唯一一本语文译本,但是为了能让科学家先生(女士)更快能受到历史的熏陶,我连忙将这本书读着译了出来,希望你喜欢!——译者注
对于这张略显诚意的纸,让我又对这本书产生了些许兴趣,并艰难地读了下去。
往事一、“焚书”协定
在这一个由计算机普遍使用的现代,人工智能代替了太多的工作,人们失去了大多数的劳动时间,而多余的时间大多用于游戏消遣和完成学习。这样一来,间接导致了社会贫富差距拉大。智力劳动阶层(由创造力、想象力和思考力工作的创新劳动力)得到的工作是人工只能无法代替的,而体力劳动力们只能任由机器人和人工智能抢走他们的工作。
智力劳动阶层越来越富有,而体力劳动力难以在社会行走。尽管政府出台了相应的政策,但劳动力之间的矛盾并没有得到良好的缓解。最终,矛盾的激化结果在互联网上最先表现出来。由反智主义者们在网络上进行大规模煽动,虽由技术人员立刻进行了相关处理,但这次反智主义者们的煽动立刻带动了体力劳动力们的起义热潮。
最终,起义在实验室建立后二十二年爆发。这场起义主要由三派理论主义者所领导:反智主义者、后结构主义者、相对主义者。战争的规模散布全球。
起义者们不约而同地对外声明率领军队进行的首要任务不是推翻政府,而是向实验室地区进军。并在实验室地区之外建立三个根据地。
各国政府决议优先谈判,试图和平解决问题。
谈判基本结果如下:
一、起义军协定
1.起义军同意与世界诸国和平共处,共同维护世界和平。
2.将书籍管理终端交予起义军管理,联合国使用书籍终端先由起义军商议决定。
3.联合国教科文
组织(UNESCO)统一划定教科书使用范围并由起义军进行审核。
4.起义军拥有对于书籍的制裁审核权力。
5.Arshaty Аршаты-Belyashi Беляши-安克库勒湖为界,作为起义军长期根据地,起义军有居住的权力,但不干涉国家内政,不进入实验室地区,地区内生产总值归周围国家所有。(此条款不代表占领国家领土)
6.禁止非起义军人员进入根据地范围内,领土所属国家或所属国家所允许范围内除外。
猜你喜欢