百合文库
首页 > 网文

幽魂陌路(2)

2023-03-16模仿风格所堆砌的无聊字句 来源:百合文库
我开始迈向死亡。
那一整夜,我都在做梦,梦境狂躁、令人不安。呈现出碎片式与毫无关联,本人却似乎从杂乱无章的梦境片段中体会到了无可名状的怪异恐怖之感。亡者,梦境中的我有时行走在无尽的白光中,缓缓抬头的我透过指缝恍惚间看到无数的亡者与我并肩而行。凌晨,我从怪异的梦中惊醒。为何我会认为他<它>们是亡
者?它极大的影响了我的精神状况,我无法再集中精力全身心的投入到
白天的工作中去。更不幸的是,我失眠了。
莫名的突兀感觉困扰着我,本能催

着我展开调查,我从国家图书馆
(NLC)
、网络上都无法找到有关玉佩的有用信息。我甚至跑遍了楠山的玉石中心,可是没有一个人能够一口咬定它属于哪个朝代

我十分懊悔怎么会一时兴起将玉佩带回家。在我偷走玉佩两天后,玉佩再次被我妥善放置在了遗物室。当然,本人从一开始就没有想过不将玉佩归还。能对玉佩进行这样的调查,并留下自己详尽的记录,本人已经十分满足了。虽然并没有得到有用的信息,也没有证明玉佩本身有着某种能防止尸体腐坏的能力。
归还玉佩后,我的精神状况确有明显的好转。
一切本可以就此结束。
精神过度疲劳的我被浓郁的困意袭扰,还未煮开咖啡便昏然睡去,直到煮沸的热水发出“嘟――嘟――”的尖啸声才被吵醒。不经意间瞥见的玉佩照片却是又一个开始。
经过在灯下的仔细查看与比对,我确信自己发现之前忽略掉的重要细节――玉佩侧边存在一周的花纹。我发现那好像并不是花纹,至于为什么是“好像”,是因为我无法确认那是否是一种文字。那种奇怪的花纹在照片上经过放大能够清晰的辨认,它似乎是一种由字母组成的语言,我猜想可能是现代英文那古老先祖的变种。本人并未专修过语言学,仅仅是学习过英语的水平而已。关于玉佩这部分的图片被我登在“13号俱乐部”上――一个关于探讨未知现象的爱好者网站――我知道俱乐部总会有那样一些学识渊博的狂热爱好者喜爱超自然现象。当然,人们总是习惯做两手打算,我也一样,本人曾有幸于古教授手下学习,打算明日前去拜访。我未曾想到的是俱乐部有人很快回复了我,是两个人,可内容却使我感到大大不解。

ineffabilem:
Don't smell, don't look, don't talk. You need to be quiet(勿闻,勿视,勿言。你需要保持安静。).
毕方:
阁下的照片本人很感兴趣,正巧本人对文字和语言学略有研究,也许会帮上您。您可否更详细的说明一下实物,最好您能与在下约出来在私下见一面。”
这两个人的态度截然不同。
ineffabilem
说的话不明所以,隐晦的表达似乎在掩饰什么,
毕方

给人一种和蔼的感觉。但是我从二人的话语中都隐隐约约觉察到了一丝莫名的异样。而我自己却不知为何,一股担忧的情绪爬上心头。我放弃了回复。
猜你喜欢