《山辞》之九章系列:【桂颂】
纯物净白,传颂意兮。
无可若泥,所为己兮。
手秽不摘,不引蝶蜂兮。
南北共生,其繁种兮。
何处难存,流蜚蜚兮。
娇容异肤,非性情中兮。
余心所向,敬屈子兮。
【译文:后园最高贵的桂花树,非常的漂亮。它是多么的纯洁干净,传送着清白的气节。没有什么泥土可以滋养它,所以只有自给自足。污浊的双手是不可以去采摘的,也不招引蝴蝶和蜜蜂的相拥。北方南方都可以生长,还有很多的品种。有什么地方不适合它的生长,是那种充满污秽的地方。不管长成什么模样,也不是它自己决定的。我所向往的贤人,是受人尊敬的屈原。】
素材:花瓣网
爱兰胜行,行比伯夷兮。
姱溢不艳,长流高尚兮。
多杂交乱,有其明理兮。
人若无私,自向往兮。
可为长友,情永世兮。
美而不淫,与美人好兮。
幼年识师,重学问兮。
师年尚轻,授予桂学兮。
【译文:他特别喜欢兰花,他的品行与伯夷一样。美丽却不妖艳,有着长流的高尚品质。问题又多又乱,确能很好的分辨是非。人如果不自私,自然能够懂得它的好处。可以做长久的朋友,情义永世存在。美丽却不*,是跟美人一样的节操。小的时候认识了老师,知道了学问的重要。老师他还很年轻,他跟我讲了很多的文化知识。桂学:这里指文化。】
素材:花瓣网