第一章,“光复日”(4)
“人口买卖不是已经被禁止了吗,为什么会有呢?”
“哼哼,金钱至上。都是布佩洛克斯的人在操控,把歌薇拉斯特人卖到伯奈克而已。”
“那她们不是很可怜吗?”
“为了利益,不择手段。”尤斯里多摸了摸她的头说到,“见不得人的东西有很多,却不可以被揪出来供人们批判。他们有的是政府的要员,有的是为伯奈克提供资金的财团;明眼人都知道这是是伯奈克,乃至索尼亚的一部分。只能任由发展,无法约束他们一切的行动,这是现在唯一的办法。”
“不能救她们吗?”
“你听过一种极端的思想吗?”尤斯里多说。
“什么呢?”
“‘永恒天国’。”尤斯里多说到,“那是一种能够毁灭所以一切的炸弹,用它就可以拯救可怜的孩子们。”
柔依洛安沉默了,她靠在尤斯里多的怀里,极不情愿的接受着事实。生命没有意义,除非它消失不见。似乎这个世界十分的公平,只是因为知道真相的人都是凡人。
[《李海•斯威的十首小诗》;第一首:心灵故土]
在赛博朋克的巷道里穿行,
这里是一切心灵的故土。
他们说在远方的石崖上,
有一位流浪已久的诗人。
他在远方的土地上,
遥望着我们眼前的世界。
他静静的说:
“失去最宝贵的,你才能得到你希望的。“
来自深渊的灵魂,
孤独的游荡在失落的国度上;
它在呐喊:
“你的一切都是虚无”。
我所想到的只是,
你站在高层,
指点我们所缺失的,
那无辜的信念。
第二首:零国
流浪在伯奈克的土地上,
看着第滋河的清涌。
来自乌苏甘娜的使者,
他在呼唤我。
“进入遗失的国度啊!”
“你将会得到所有。”
兄弟,
别让机械毁了你的信仰!
我会被抛弃,
我会被遗忘。
当时间成为摆设,
当真相隐上雾霾。
流浪在远方的故人,
你又身在何方?
可怕的不是失败,
而是无法平息的愤怒。
第三首:光复日
我从哪里来,
我又该去向何处?
没有指引我的人,
也不会有启发我的人。
他们说,
应该靠你自己的双手。
他们说,
应该用武力捍卫自己的荣誉。
希望被踩灭了,
甚至不给你一点点的光亮。
一个越过了千年,
一个还停留在原点。
柯斯金在诉说:
“我要终结这个时代!”
直到他倒下,
也没有人相信他的话。
(台勃河畔)
“先生,你应该走了。”柯斯金从一旁走来,站在李海的身边。
“我的心愿未了,又怎么会离开这美丽的河景呢?”李海不紧不慢的回答,他指向远处正在消失的夕阳说到,“它很美,不是吗?”
“哼哼,金钱至上。都是布佩洛克斯的人在操控,把歌薇拉斯特人卖到伯奈克而已。”
“那她们不是很可怜吗?”
“为了利益,不择手段。”尤斯里多摸了摸她的头说到,“见不得人的东西有很多,却不可以被揪出来供人们批判。他们有的是政府的要员,有的是为伯奈克提供资金的财团;明眼人都知道这是是伯奈克,乃至索尼亚的一部分。只能任由发展,无法约束他们一切的行动,这是现在唯一的办法。”
“不能救她们吗?”
“你听过一种极端的思想吗?”尤斯里多说。
“什么呢?”
“‘永恒天国’。”尤斯里多说到,“那是一种能够毁灭所以一切的炸弹,用它就可以拯救可怜的孩子们。”
柔依洛安沉默了,她靠在尤斯里多的怀里,极不情愿的接受着事实。生命没有意义,除非它消失不见。似乎这个世界十分的公平,只是因为知道真相的人都是凡人。
[《李海•斯威的十首小诗》;第一首:心灵故土]
在赛博朋克的巷道里穿行,
这里是一切心灵的故土。
他们说在远方的石崖上,
有一位流浪已久的诗人。
他在远方的土地上,
遥望着我们眼前的世界。
他静静的说:
“失去最宝贵的,你才能得到你希望的。“
来自深渊的灵魂,
孤独的游荡在失落的国度上;
它在呐喊:
“你的一切都是虚无”。
我所想到的只是,
你站在高层,
指点我们所缺失的,
那无辜的信念。
第二首:零国
流浪在伯奈克的土地上,
看着第滋河的清涌。
来自乌苏甘娜的使者,
他在呼唤我。
“进入遗失的国度啊!”
“你将会得到所有。”
兄弟,
别让机械毁了你的信仰!
我会被抛弃,
我会被遗忘。
当时间成为摆设,
当真相隐上雾霾。
流浪在远方的故人,
你又身在何方?
可怕的不是失败,
而是无法平息的愤怒。
第三首:光复日
我从哪里来,
我又该去向何处?
没有指引我的人,
也不会有启发我的人。
他们说,
应该靠你自己的双手。
他们说,
应该用武力捍卫自己的荣誉。
希望被踩灭了,
甚至不给你一点点的光亮。
一个越过了千年,
一个还停留在原点。
柯斯金在诉说:
“我要终结这个时代!”
直到他倒下,
也没有人相信他的话。
(台勃河畔)
“先生,你应该走了。”柯斯金从一旁走来,站在李海的身边。
“我的心愿未了,又怎么会离开这美丽的河景呢?”李海不紧不慢的回答,他指向远处正在消失的夕阳说到,“它很美,不是吗?”