百合文库
首页 > 网文

《机器危机》连载0

2023-03-09翻译连载科普尽整没用的 来源:百合文库

今天给大家推荐我做的一本翻译书《机器危机》。这是一本跨人工智能与经济学两个领域的科普书,写得很有意思,适合暑期阅读,增广见闻,开拓视野。作者马丁•福特(Martin Ford)是2015年《金融时报》/麦肯锡最佳商业图书大奖得主,美国人工智能、机器自动化领域的专家。
我计划每周发一次连载,要是你嫌连载慢,这里有天猫购买链接(全网最低价):https://detail.tmall.com/item.htm?id=534673789127
今天先发我给这本书写的内容简介和译序。
内容简介
2016年3月,谷歌旗下的DeepMind公司研发的人工智能程序阿尔法围棋(AlphaGo)以4:1的总比分战胜了世界围棋冠军、韩国职业九段选手李世石。这是继2011年IBM的超级计算机沃森(Watson)在美国著 名益智节目Jeopardy!上战胜最聪明的人类选手之后, 计算机发展史上的又一座里程碑。
当观众为计算机的出色表现激动万分时,很少有人意识到机器给普通人带来的威胁。机器已经在智力问答赛上战胜了此前从未有过败绩的人类选手,又打败了世界围棋冠军,很快它将毫不费力地接替许多普通人的工作,包括工厂里的大部分工人、银行出纳、超市收银员、办公室职员、司机,甚至是律师、记者和医生。
廉价劳动力出现造成发达国家失业率上升已不是新鲜事,中国和印度的工人已经让许多发达国家的工人失业。机器将会带来更大范围的失业。这是比科幻小说里计算机统治人类更实际,也更迫在眉睫的威胁。
现有世界经济体系的基础是自由贸易与市场需求的平衡。如果普通人大量失业,世界经济是否会因失去平衡而崩溃?我们该如何应对这场潜在的危机?历史给我们留下了哪些教训?《机器危机》用浅显易懂的文字和比喻向我们展现了深刻的历史洞视和恢弘的经济画卷。
译序
译序往往既有王婆卖瓜的嫌疑,又有替人吆喝的尴尬。这主要是因为写序的人大多只盯着一个目标,而不太愿意考虑事情的其他方面。这样做的结果是,即使不看,你也知道它要讲什么。我不敢说这样写序不对,但至少没什么趣味。所以这次我想考虑一下有趣的方面。 
《机器危机》是七印部落翻译的第七本书,这本书与我们此前翻译的书不一样。我们此前翻译的大多是讲创业和产品管理的“工具书”,这些书虽然受欢迎,但你很难说它们有趣。“工具书”可以解决问题,可以提高工作效率,但很难写得有趣。 
猜你喜欢