【觞欣阁·品茗】当时只道是寻常
纳兰容若
谁念西风独自凉,
萧萧黄叶闭疏窗,
沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,
赌书消得泼茶香。
当时只道是寻常。
纳兰的这阙《浣溪沙》,一字不言悲,却令人悲彻心扉,把悲写到了极致。
我们今天用另一种顺序解读,不按这阙词每句的前后顺序,我们先看“赌书消得泼茶香”,这是一个典故,故事是这样的,李清照是个记性极佳的才女,常常和丈夫赵明诚赌书,这个书怎么赌呢?丈夫说一句书中的原话,让李清照说书这句话在哪本书的第几卷第几页第几行,如果李清照说的无误,李清照就把香茶倒在赵明诚怀中的衣服里,如果错了,赵明诚就把香茶倒在李清照怀中。可每次都是赵明诚输,李清照高兴到不直接倒在怀里,而是直接泼在丈夫怀里。大家不妨想想当时两对小夫妻赌书泼茶的场景,是不是很热闹温馨,他俩很开心,肯定也很幸福。纳兰和他的妻子也过着这样谐美的生活。然而现在妻子去世了,这一切只能追忆,都化作了泡影。
 一般解读这阙词,大多把“被酒莫惊春睡重”和“赌书消得泼茶香”同样理解为纳兰和妻子的美好生活的片段:自己在春天里酒喝得多了,睡梦沉沉,妻子怕扰了他的好梦,动作说话都轻轻的,不敢惊动。
这些场景是多么和谐美妙啊,现在纳兰想来依旧那么清晰,那么让人为他们婚姻的美好而深深感染。
在词的结构和布局上,这种解读似乎是最好的。但我前面说了,我们不按前后顺序来看,我们把“被酒莫惊春睡重”和“当时只道是寻常”连在一起来看,会发现这样一连,一颗催泪弹就如被突然释放一样,让我们不禁泪潸潸的。
妻子喝醉了酒,也许是再加上春倦吧,睡得很沉很沉,纳兰不敢去惊醒他,却不知是妻子已然逝世,永久的离他而去,只当她和平常一样只是睡的太沉罢了,想着终会醒的,不要去搅了她的好梦。
 这“当时只道是寻常”字字血泪,这七个字没有半点修饰,就如大白话一样从纳兰这样的大文豪口中道出,却惹得读者盈盈泪目中似乎有惊涛骇浪要喷涌而出。