陪你痛到今天为止(四十三)
“you seek resolutions and explanations because you’re young”.
卡罗尔的信中有这样一句,看起来如此狠心。明明是你主动撩骚,最后却让人家小姑娘自己去找解决的方法跟解释,就是因为她年轻。
可是就在后面她哑着嗓子对Abbey说”I should tell Therese ,wait”时,我内心隐隐作痛的替特瑞斯原谅了她。
她不是不想陪你长大,只是有更重要的人需要她。是,孩子。无论如何,让一位母亲处于选择自己孩子跟爱人两难的位置上,都过于残忍。
于是,她选择让特瑞斯独自成长,即使特瑞斯怀有误解与怨恨,也不多解释一句,只是说”I release you”,她在等待,等你长大,等以后成熟的时机,再共你促膝把酒。
特瑞斯在暗房里洗过去的照片,一张张都是关于卡罗尔。照片上的人慵懒妩媚,照片外的人情欲暗动,她走出去拿起电话又放下,又拿起来,拨通。她叫她的名字,”Carol”,电话那边的她手指徘徊在挂断的按钮处,煎熬无比,最后,挂断。
特瑞斯对着忙音说,I miss you,I miss you.
连想念你,我都无法说给你听。两个人的隐忍、克制与轰轰烈烈。
不是我们不美好,是这个世界太丑陋。
在离开之前她说了这样一句话,”and it will get ugly,we’re not ugly people”。
为什么要世人包容呢?如若是正常,如若是平等,为什么要别人去包容,包容给人一种高高在上的感觉。卡罗尔的丈夫用了无比卑劣的手段去偷窥她们隐私,而卡罗尔最后却说”we’re not ugly people”.她对人性还抱有一丝希望,她希望大家不用凶神恶煞的以丑陋嘴脸相见,她希望这个世界是美好的。
而现实总是令人遗憾的是吧?
卡罗尔濒临崩溃的谈判过后约特瑞斯一起吃饭,这时的特瑞斯已经是某著名杂志的摄影师,小文青实现了自己的梦想。卡罗尔说,“我觉得你长大了,现在变得特别好”,停顿一秒问,“是因为离开我吗?”