百合文库
首页 > 文库精选

一片树叶东山魁夷读后感汇合(14)

2022-08-27 来源:百合文库
川端是极少用浮华的字眼的,但他会用平静的不曾粉饰过的词句巧妙地组织语言,所以他的东西表面上是和谐的,不露锋芒的。含蓄与哀艳,共阏于一炉,读着未尝不是一种享受。
也或,日人的小说总是含了一种暗暗的颓伤。《源氏物语》、《细雪》即便不是这样的感觉化,也有着相似的艺术倾向。
日本与中国的文化在某些方面是极为相似的。然而中国的文化更趋于雄浑和伟美。日文化是低吟,回转不绝的沉吟,吟,深至骨髓,何其沉重?
一片冷艳中显露一抹暖,这便是川端的味道,就宛若深蓝的夜海中偶升一座灯塔;迷雾的山林间忽点一支细烛——寂寞,宁静且坚定。
《伊豆的舞女》读书笔记5
舞女是一位十四岁的小艺伎叫熏子,她很可爱。无论哪点都让人爱怜。文中的主人公在去伊豆的旅途中与荣吉一家产生了美丽的邂逅。"我"也对熏子产生了虚无缥缈似爱非爱的爱慕之心。我感觉很好奇。十四岁的艺伎与刚刚高中毕业的"我"。
他们都正处于青春吧,和我一样。我想这时应该都是美好的岁月,对一切都充满着爱,充满的幻想与希望。川段却写出了这般情形,是在影射着他的生事和家庭,写着自己的孤独和落寞,诉说着淡淡的忧伤里有些凄凉的青春。无论怎样,是在写自己。川端幼失怙恃,一生落魄。
最让人喜欢的是细节,最打动人心的是不引人注目的地方,实实在在去找,却找不到。小说读下来,感觉最明显的就是文字表达的特点,什么特点呢,不知道。但是我可以说出来个大概,就是这就是日本人的感觉和表达方式,这样的方式却让我感觉到几分矜持。真的是不可思议。
我一直对日本的印象就不好,因为历史。或许印象是可是改变的东西,但是我的心理一直怀揣这种情怀,带着点厌恶去看有关日本的东西。可是,语言是无国界的,在我们欣赏文字的力量时,应该允许把心理另一块东西暂时的放下。
看了一点点名著,最开始是欧洲的,法国居多,因为想去法国行走一趟,为以后打打基础,了解他国的历史。还有一些美洲的,他们的特色很明显,就是非常奔放的,但又有点特有的风趣和开放性情怀。也看了一点点中国的,我们的文字很难琢磨,得仔细领味,要一读再读。怪不得说中国文字博大精深。意思就是,一句话说出来,不是只有一个解释。这跟孔乙己说茴香豆的"茴"子有四种写法意思相近,西方的很直接了当,而我们的多少有些含蓄和婉约。而川端的文字呢,两种文化特色都有。很难说明白,但是就是很舒服。不过也是,我想日本人向来都是爱学习的,而且学习和利用的很好。
猜你喜欢