百合文库
首页 > 文库精选

古诗回乡偶书读读后感汇合(4)

2022-08-22 来源:百合文库
从现实来说,“儿童相见不相识”,这是必然的。而儿时的同伴见了不相识是偶然的必然,更能说明“少小离家”与“老大回”真实写照。试想,诗人一路风尘仆仆回到家乡,一入村口便与和他同样老的老人打招呼,对方笑着问我从哪里来的。再细细一说,竟是一块玩耍的童伴却不认识了,这是一种怎样的境界啊!
当然了,以上这只是我个人的见解,作为诗词解释还是应该服从大多数人的意见,以名家的版本解释为标准。
回乡偶书(其二)
离别家乡岁月多,
近来人事半消磨。
唯有门前镜湖水,
春风不改旧时波。
回乡偶书
贺知章
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
【注释】
鬓毛衰:两鬓头发已经斑白稀疏。
【简析】
这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的"故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。
回乡偶书
作者:贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
注解
鬓毛摧:指的是两鬓的头发已经斑白。
译文
少年时离乡,到老了才回家来;
口音没改变,双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,没有认识我的;
他们笑问:这客人是从哪里来?
赏析
这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,作者置于熟悉而又陌生的"故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。
猜你喜欢