百合文库
首页 > 文库精选

龙说文言文读后感集锦(2)

2022-08-21 来源:百合文库

【原文】
龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩gǔ陵谷,云亦灵怪矣哉!
云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以神其灵矣。失其所凭依,信不可欤!
异哉!其所凭依,乃其所自为也。《易》曰:云从龙。既曰:龙,云从之矣。
【龙说“伏”的翻译】
伏:遮蔽。
【文言文翻译】
龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。这云也是很神奇灵异的呢!
云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。失去它所凭借的云,实在是不行的啊。
多么奇妙啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。《周易》说:云跟随着龙。那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!
【赏析】
这篇文言文以龙喻圣君,以云喻贤臣,借“龙嘘气成云”,然后“乘是气,茫洋穷乎玄间(宇宙间)”的传说,阐明贤臣离不开圣君任用,圣君也离不开贤臣辅佐的道理,可以视为《马说》的姊妹篇。
这篇这篇文言文的主旨是:借用阐说龙和云的相互作用,来论说明君和贤臣,个人和朋友之间的相互关系,从而抒发韩愈希望朝廷能够重贤任能,朋友之间能够互相关爱的愿望。这篇文言文通篇只就龙与云的关系着笔,从一个“灵”字着眼,所无一句点明主旨,可处处扣题。含蓄而又生动形象的写法,使行文委婉曲折,起伏跌宕,意味深远。“龙”与“云”相互依存,形象说明了圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更加不可无贤臣,说明要使国家长治久安,圣君与贤臣缺一不可。
这篇文言文首先叙述了云的形成和其飞驰环宇、变化万千,感雷化雨,充溢江河的神奇。接着论述了云和龙相互依存的辩证关系,指出:云的.神能来源于龙,是由龙赋予的;但如果没有云,龙的神奇也施展不出来。这篇文言文最后阐明云离不开龙,龙也离不开云,两者相互依存的辩证关系。这是韩愈哲学思想的主要体现。这篇文言文精辟地阐述了以下四个观点:
猜你喜欢