百合文库
首页 > 文库精选

诗经北山白驹的读后感集锦(6)

2022-08-20 来源:百合文库
直接描写和间接描写想结合,使热情好客的主人和才华横溢,独善其身的客人形象跃然纸上,短短四章,就把主人见到客人的惊喜,与客人共乐的欢愉和客人离去的惜别之情和眷眷思念之情娓娓道来,感情变化溢于言表,读来令人感慨万千。
《白驹》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
皎皎白驹,食我场苗。
皎皎白驹,食我场
皎皎白驹,
皎皎白驹,在彼空谷。生
译文
马驹毛色白如雪,吃我菜园嫩豆苗。绊住马足
马驹毛色白如雪,吃我菜园嫩豆叶。绊住马足
马驹毛色白如雪,风驰电掣飘然至。应在朝堂为公侯,为何安乐无终期。优游度日宜谨慎,避世隐遁太可惜。
马驹毛色白如雪,空旷深谷留身影。喂马一束青青草,那人品德似琼英。音讯不要太自珍,切莫疏远忘友情。
注释
⑴皎皎:毛色洁白貌。
⑵场:菜园。

⑷永:长。此处用如动词。
⑸伊人:那人,指白驹的主人。
⑹于焉:在此。


⑼尔:你,即“伊人”。公、侯:古
⑽逸豫:安乐。无期:没有终期。
⑾慎:慎重。优游:义同“逍遥”。
⑿勉:“免”之假借字,打消之意。遁:避世。
⒀空谷:深谷。空,“穹”之假借。
⒁生
⒂其人:亦即“伊人”。如玉:品德美好如玉。
⒃金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。
⒄遐心:疏远之心。


猜你喜欢