张释之冯唐列传读后感赏析集锦(18)
2022-08-19 来源:百合文库
”文帝很高兴,当天就让冯唐拿着汉节出使前去赦免魏尚,重新让他担任云中郡郡守,而任命冯唐作车骑都尉,掌管中尉和各郡国的车战之士。
汉文帝后元七年(前163),汉景帝即位,让冯唐去做楚国的丞相,不久被免职。汉武帝即位时,征求贤良之士,大家举荐冯唐。冯唐这年已九十多岁,不能再做官了,于是任用他的儿子冯遂做了郎官。冯遂字王孙,也是杰出的人才,和我友好。
太史公说:张释之谈论长者的一番话,和他严守法度不迎合皇帝心意的事;以及冯公的谈论任用将帅,有味啊!有味啊!俗话说:“不了解那个人,看看他结交的朋友就可知道。”他们两位所赞许长者将帅的话,应该标著于朝廷。《尚书》说:“不偏私不结党,王道才会平坦宽广;不结党不偏私,王道才能明辩。”张季与冯公近似于这种说法呀!
注释:
因前言便宜事 便宜事:指有利于治国,合乎时宜的办法或建议
甚悉 悉:详备
欲以观其能口对响应无穷者 响应:像回声一样应和
岂斅此啬夫谍谍利口捷给哉 斅:效仿
谍谍:同:"喋喋",形容说话多
利口捷给:能言善辩
天下土崩 土崩:像土块散落一样
且下之化上 化:被感化
具以质言 实质,本质
遂劾不下公门不敬 劾:揭发罪状
虽锢南山犹有郄 郄:同"隙",缝隙
欲见谢 见谢 :当面道歉
善李牧 善:交好
委任而责成功 委任:委托
责:要求
成功:成就功绩
百金之士十万 百金:代指作战英勇顽强者
文吏以法绳之 绳:纠正
守法不阿意 阿:迎合,屈从
阅读下面的文言文,完成9—12题。
冯唐以孝著,为中郎署长,事文帝。上既闻廉颇、李牧为人,良说,而搏髀曰:“嗟乎!吾独不得廉颇、李牧为吾将,吾岂忧匈奴哉!”唐曰:“陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。良久,召唐让曰:①“公奈何众辱我,独无间处乎?”唐谢曰:“鄙人不知忌讳。”
汉文帝后元七年(前163),汉景帝即位,让冯唐去做楚国的丞相,不久被免职。汉武帝即位时,征求贤良之士,大家举荐冯唐。冯唐这年已九十多岁,不能再做官了,于是任用他的儿子冯遂做了郎官。冯遂字王孙,也是杰出的人才,和我友好。
太史公说:张释之谈论长者的一番话,和他严守法度不迎合皇帝心意的事;以及冯公的谈论任用将帅,有味啊!有味啊!俗话说:“不了解那个人,看看他结交的朋友就可知道。”他们两位所赞许长者将帅的话,应该标著于朝廷。《尚书》说:“不偏私不结党,王道才会平坦宽广;不结党不偏私,王道才能明辩。”张季与冯公近似于这种说法呀!
注释:
因前言便宜事 便宜事:指有利于治国,合乎时宜的办法或建议
甚悉 悉:详备
欲以观其能口对响应无穷者 响应:像回声一样应和
岂斅此啬夫谍谍利口捷给哉 斅:效仿
谍谍:同:"喋喋",形容说话多
利口捷给:能言善辩
天下土崩 土崩:像土块散落一样
且下之化上 化:被感化
具以质言 实质,本质
遂劾不下公门不敬 劾:揭发罪状
虽锢南山犹有郄 郄:同"隙",缝隙
欲见谢 见谢 :当面道歉
善李牧 善:交好
委任而责成功 委任:委托
责:要求
成功:成就功绩
百金之士十万 百金:代指作战英勇顽强者
文吏以法绳之 绳:纠正
守法不阿意 阿:迎合,屈从
阅读下面的文言文,完成9—12题。
冯唐以孝著,为中郎署长,事文帝。上既闻廉颇、李牧为人,良说,而搏髀曰:“嗟乎!吾独不得廉颇、李牧为吾将,吾岂忧匈奴哉!”唐曰:“陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。良久,召唐让曰:①“公奈何众辱我,独无间处乎?”唐谢曰:“鄙人不知忌讳。”