百合文库
首页 > 文库精选

苦难的家庭读后感整理(78)

2022-08-20 来源:百合文库
第25篇:《苦难辉煌》读后感
苦难辉煌也好,辉煌苦难也罢,我想,历史传承给我们最为重要的经验教训应该是,在走向未来的过程中,我们随时随地都要以所行所思所想,全力避免历史悲剧在自己和后人身上重演,使我们自己创造的历史跳出苦难的怪圈,进而不断从一个辉煌走向下一个新辉煌。
重版的金氏此书,篇幅几近500页,总字数多达52.7万字,在原版45万字基础上又增加了7.7万字。如此规模宏大的一部巨著面世,在无纸化办公时代到来之前,作者恐怕得耗费至少十年甚至数十年或毕其一生才能完成。然而,金一南将军是幸运的,他利用电脑写作,在最快时间内完成了这部呕心沥血之作。只是我不得不说的是,此书成于电脑,也因电脑的快速写作而不无瑕疵。譬如,电脑使得作者史料录入、文字写作、文稿修改增删等变得更加高效,但其复制与粘贴、文字输入与替代等功能,也带来了书中文字成段重复、衍文脱字、错别字、词序颠倒、行文体例不一、标点符号与人名地名不合通行规范等现象屡见不鲜。譬如,书中用“庭”替换“廷”,使得我们熟知的鲍罗廷、阿根廷,都成了鲍罗庭、阿根庭。又如,桂军名将黄绍竑,书中全部误作黄绍雄。他如“对象”误作“对像”、“肺腑之言”误作“肺腹之言”之类,也有所见。
上述细节问题,有的系沿袭旧版谬误,有的是修改过程中出现的新错讹。同时,或许囿于篇幅限制,书中引用史料基本上没有注明出处,参考文献也未列出目录附后,也多少给读者带来不便。另外,作者将发散性思维运用于写作之中,既让人享受了其丰富思想,但有时也会给人留下天马行空、胡乱联系的印象。譬如,末章把李德与他的德国老乡、我国聘请的足球教练施拉普纳在中国的遭遇混为一谈,删掉原版于右任的内容而以宋庆龄、蒋经国的相关资料取而代之,这些写作虽然打通了历史时空,却又颇显随意性,并未把卒章显志的中国写作传统发挥到极致。所有这些,不然不说是个遗憾。
当然,就像作者在《苦难辉煌》开篇所写:“历史不论多么精彩纷呈、惊心动魄,一旦活动于其中的那些鲜活生命逐渐消失,也就逐渐变成了书架上一排又一排的故纸。”尽管此书仍有瑕疵,但毕竟瑕不掩瑜。在国人快速走向中华民族伟大复兴的进程中,此书作为中国共产党、中华民族和伟大祖国那段辉煌的苦难史之一页,真诚地希望它能够传之久远,永远激励我们居安思危、奋发图强,与时俱进地开创充满希望的美好未来。
猜你喜欢