百合文库
首页 > 文库精选

读山海经其义读后感合集(16)

2022-08-19 来源:百合文库
C.其诗比杜子美李太白/为有余遂/与渊明比辙虽驰骤/从之常出其后/其和渊明辙继/之者亦一二焉。
D.其诗比杜子美李太白为有余/遂与渊明比/辙虽驰骤从之/常出其后/其和渊明/辙继之者/亦一二焉。
5、把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
①今将集而并录之,以遗后之君子,子为我志之。 (3分)
②此所以深服渊明,欲以晚节师范其万一也。 (3分)
③然自其斥居东坡,其学日进,沛然如川之方至。 (4分)
参考答案:
1

B (A古:古代的一种器乐合奏,即“鼓吹乐”,在文中代指音乐;今:宣扬提倡,吹嘘。B古今义同,指学问或理论精密深奥。C古:在文中指得意之作,感到满意的作品,用作名词;今:感到非常满意,用作形容词或动词。D古:推辞世事,指隐居不仕;今:去世,谢世。)
2
、A (A相同,均为结构助词“的”。B介词,从;介词,对于。C连词,因为;介词,在。D代词,他的;语气副词,表诘问,难道。)
3
、C (“性刚才拙”非苏轼的评价。)
4
、D
5
、翻译:
A现在我将把它们编成集子并且抄录下来,来(把它们)送给后世的"君子,你为我把这些记下来。(集:作动词,编成集子;1分。遗:送给,1分。志:记载,记录;1分。共3分。)这就是我十分佩服陶渊明、想在晚年学得他的一点长处的原因。(所以:表原因,1分。师范:做动词用,“学习”,1分。大意1分。共3分。)
B然而自从子瞻被贬谪(到黄州)住在东坡之后,他的才学日益长进,充沛盛大如同河水正奔流而至。 (斥:斥退放逐,贬谪;1分。日:日益,一天天地;1分。沛然:充沛盛大的样子,1分。大意1分。共4分。)
文言翻译:
东坡先生被贬谪到儋耳,他把家安置在罗浮山下,只和幼子苏过挑着东西过海。在儋耳,他住的是用茅草、竹子修的房屋,每天吃的是苦菜和芋头,心中没有那种住室堂皇、食物精美的想法。子瞻平日没有什么特殊的爱好,只是把史地著作当作园囿来游览,把文章当作音乐来欣赏,到了这时也全都停下来了,只是喜欢写诗。他写的诗精深华妙,并未显出老年人的那种衰弱疲惫的精神状态。
猜你喜欢