心灵的童年城南旧事读后感聚集(32)
2022-08-18 来源:百合文库
而这些都是在电影中不能表现出来的。不过这也是正常的,因为把文字转变成影像的过程中必然会有所取舍。把几天才能阅读完的一部小说压缩成90分钟的电影,对导演的要求很高。电影增加的是一些在原著中没有的对话,不多,主要是减的。在看原著的时候,我发现“兰姨娘”这一部分比较陌生,好像在电影中没有出现。之后证实的确没有出现。删去“兰姨娘”这一部分,就相当于删去整本书五分之一的内容,导致其中有关宋妈的一系列事情都删去。巨大的改动让人们产生了疑问。网上对于删除这一部分有两种猜测,一是说可能为了电影“整体结构”的考量,二是说可能因为“兰姨娘”这个“姨太太形象”过于负面。
无论如何,删除这一部分应该是和原著有很大不符的。影片对原著的大变动让感情基调变得沉重,但原著的感情基调应该是哀而不伤的,林海音是乐观积极的。由此可见我们在观看影视作品以后更应该读原著,得到更真实的
除了电影中无法表现心理活动、“兰姨娘”部分被删除之外,电影还有一些改动。比如在“惠安馆”部分,对秀贞为何发疯作了解释。是因为思康叔说是去几个月就会回来但最终一去不回,再加上秀贞刚生下小桂子,在自己熟睡的时候,孩子被父母偷偷抱走,丢在城门下了。思康叔一去不回的情节,在电影中却被改成思康叔被好些人带走了,“外头风声很紧,北大已经抓走不少人,等着过堂呢!”这让电影增加了一份政治色彩,也许是为了突出表现当时社会的黑暗吧。另外,文章和电影在这一部分结束时都有秀贞和小桂子一起赶火车的内容。如果像这样更改了故事情节,秀贞也就知道思康叔去了哪里了,也就不用赶火车了。但秀贞最后还是赶火车,这和前面的情节矛盾。所以无论怎么说,这种改动都是不合理的。
原著和电影的区别主要就是这些了,下面要说的就是对原著的理解了。
英子是一个善良的小女孩。她第一次见到妞儿,看到妞儿被别人逼唱歌,打抱不平,拿过妞儿手中的碗,对人说:“凭什么?”后来,英子得知小桂子的脖子上有一块胎记,立即帮秀贞寻找小桂子。最后冒着大雨带着妞儿——也就是小桂子来到秀贞家中,后来英子因此发了高烧,昏迷了好几天才醒过来。
无论如何,删除这一部分应该是和原著有很大不符的。影片对原著的大变动让感情基调变得沉重,但原著的感情基调应该是哀而不伤的,林海音是乐观积极的。由此可见我们在观看影视作品以后更应该读原著,得到更真实的
除了电影中无法表现心理活动、“兰姨娘”部分被删除之外,电影还有一些改动。比如在“惠安馆”部分,对秀贞为何发疯作了解释。是因为思康叔说是去几个月就会回来但最终一去不回,再加上秀贞刚生下小桂子,在自己熟睡的时候,孩子被父母偷偷抱走,丢在城门下了。思康叔一去不回的情节,在电影中却被改成思康叔被好些人带走了,“外头风声很紧,北大已经抓走不少人,等着过堂呢!”这让电影增加了一份政治色彩,也许是为了突出表现当时社会的黑暗吧。另外,文章和电影在这一部分结束时都有秀贞和小桂子一起赶火车的内容。如果像这样更改了故事情节,秀贞也就知道思康叔去了哪里了,也就不用赶火车了。但秀贞最后还是赶火车,这和前面的情节矛盾。所以无论怎么说,这种改动都是不合理的。
原著和电影的区别主要就是这些了,下面要说的就是对原著的理解了。
英子是一个善良的小女孩。她第一次见到妞儿,看到妞儿被别人逼唱歌,打抱不平,拿过妞儿手中的碗,对人说:“凭什么?”后来,英子得知小桂子的脖子上有一块胎记,立即帮秀贞寻找小桂子。最后冒着大雨带着妞儿——也就是小桂子来到秀贞家中,后来英子因此发了高烧,昏迷了好几天才醒过来。