百合文库
首页 > 文库精选

素问腹中论篇读后感汇编(2)

2022-08-17 来源:百合文库

岐伯说:芳草之气多香窜,石药之气多猛悍,这两类药物的性能都是疾坚劲的,若非性情和缓的人,不可以服用这两类药物。
腹中论篇原文和白话文翻译:
【原文】黄帝问曰:有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?
【翻译】黄帝问道:有一种心腹胀满的病,早晨吃了饭晚上就不能再吃,这是什麽病呢?
【原文】岐伯对曰:名为鼓胀。
【翻译】岐伯回答说:这叫鼓胀病。
【原文】帝曰:治之奈何?
【翻译】黄帝说:如何治疗呢?
【原文】岐伯曰:治之以鸡矢醴,一剂知,二剂已。
【翻译】岐伯说:可用鸡失醴来治疗,一刺就能见效,两济病就好了。
【原文】帝曰:其时有复发者何也?
【翻译】黄帝说:这种病有时还会复发是为什麽呢?
【原文】岐伯曰:此饮食不节,故时有病也。虽然其病且已,时故当病,气聚于腹也。
【翻译】岐伯说:这是因为饮食不注意,所以病有时复发。这种情况多是正当疾病将要痊愈时,而又复伤于饮食,使邪气复聚于腹中,因此鼓胀就会再发。
【原文】帝曰:有病胸胁支满者,妨于食,病至则先闻腥臊臭,出清液,先唾血,四支清,目眩,时时前后血,病名为何?何以得之?
【翻译】黄帝说:有一种胸胁满的病,妨碍饮食,发病时先闻到腥臊的气味,鼻流清涕,先唾血,四肢清冷,头目眩晕,时常大小便出血,这种病叫什麽名字?是什麽原因引起的?
【原文】岐伯曰:病名血枯。此得之年少时,有所大脱血:若醉入房中,气竭肝伤,故月事衰少不来也。
【翻译】岐伯说:这种病的名字叫血枯,得病的原因是在少年的时候患过大的失血病,使内脏有所损伤,或者是醉后肆行房事,使肾气竭,肝血伤,所以月经闭止而不来。
【原文】帝曰:治之奈何?复以何术?
【翻译】黄帝说:怎样治疗呢?要用什麽方法使其恢复?
【原文】岐伯曰:以四乌骨一藘茹二物并合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸为后饭,饮以鲍鱼汁,利肠中及伤肝也。
猜你喜欢