百合文库
首页 > 文库精选

布兰佳共好读后感简短锦集(6)

2022-08-17 来源:百合文库
外国翻译作品,一直给我的感觉就是苦涩、拗口、雍长,那长长的人名和地名就让读者感到乏味,也许是翻译的问题。当然也有非常优秀的作品,总之,已然很久没有看过了。
看了这本书没有这种感觉,一是企业管理的法则,用故事的形式讲述,有难度也不多见,本身就引人入胜。这种扎根于生活实践的工作方法,来源于生产,又高于生产,形成理论,可信程度高,最具指导作用。二是翻的好,编的好。没有雍长的句子,拗口的的词汇;没有错字,别字,印刷精美,贴近生活。
在这儿我有一些建议,也可以说是我的感受,希望对编辑人员能有帮助。除上面提到的字体大小,护封设计外,具体是:一、增加一些解读。比如:97页‘哈奇森沼泽保护区’,在什么位置,有什么特色。主要是增加读者一些感性认识。二、细节处理。99页‘一个池塘中的池塘’,是什么样子呢?三、满足读者的习惯。97页‘五十三英里’,换成公里可不可以。
这样的例子在书中很多,在别的译著中也是普遍存在的,一本书涵盖的内容非常广泛,就是一个小的知识库。译书就是一项工程,涉及到多个学科,译完后让不同专业的学者给予订正,此书就会更加完美。
共好的读后感2
《荀子王治篇》:“(人)力不若牛,走不若马,而牛马为用,何也?曰:人能群、彼不能群也。”“人何以能群?曰:分。分何以能行?曰:以义。故义以分则和,和则一,一则多力,多力则强,强则胜物;故人生不能无群,群分则争。”
《共好》所表达的管理理念与这位两千多年前中国思想家的治世哲学高度契合。
2014年7月9日凌晨,足球界发生了一个大事件,在巴西世界杯的半决赛中,东道主巴西队以7:1的悬殊比分被德国对击败,全球球迷错愕,巴西举国震惊。回顾本场比赛,在这项最讲究配合协作的体育比赛中,德国人无疑把他们的团队精神发挥到了极致,十一名球员构造的德意志战车,以破竹之势,屡屡撕开巴西人的防线;反观巴西队,在先失一球后,恍若梦游,各行其是。这是团队精神的胜利,换言之,巴西人没有做到“共好”。
猜你喜欢